Neztor mvl feat. Toser One - La Verdad Duele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neztor mvl feat. Toser One - La Verdad Duele




La Verdad Duele
The Truth Hurts
Hey hey
Hey hey
es el pinche Toser One carnal
it's the fucking Cough One carnal
Neztor MVL rap trap ah
Neztor MVL rap trap ah
Ya no se donde estas, no se si regresaras
I don't know where you are anymore, I don't know if you'll come back
Quiero que estes con migo pero lo intento y te vas
I want you to be with me but I try and you go
Quiero que estes con migo pero lo intento y te alejas
I want you to be with me but I try and you walk away
Todo lo converti en quejas
I turned everything into complaints
Lo que reflejas y me dejas con la duda
What you reflect and leave me with the doubt
Y yo te ayudo pero a mi quien me ayuda
And I help you but to me who helps me
Y es cruda la verdad yo se que duele
And it's raw the truth I know it hurts
Siempre te libre mami que tu alma vuele
Always free you mommy let your soul fly
Te he llamado varias veces por la noche
I've called you several times at night
Y me digeron que pasaron por ti en coche
And they told me that they passed by you in a car
Ya no se donde estas
I don't know where you are anymore
Ya no te siento cerca
I don't feel you around anymore
Creo que te olvidas de todo cuando sales por la puerta
I think you forget everything when you walk out the door
Estoy alerta pero no siento lo que antes sentia
I'm alert but I don't feel what I used to feel
Mi corazon despierta y no te piensa en todo el dia aja
My heart wakes up and doesn't think about you all day aha
Que pasaria si yo empiezo hacer lo mismo
What would happen if I started doing the same
Si mis alegrias las convierto en egoismo
If I turn my joys into selfishness
Se tu mismo me dicen
Be yourself they tell me
Nunca mires pa abajo
Never look down
Que es lo que paso con tigo
That's what happened with you
Vamonos a echar relajo que carajos sin ti yo no siento animos de nada
Let's go relax what the fuck without you I don't feel up to anything
Me hace falta tu sonrisa
I need your smile
Me hace falta tu mirada
I need your look
Para nada nena que te diviertas no es problema
Not at all baby having fun is no problem
Lo que pasa es que no llegas a tiempo para la cena
The thing is that you don't arrive in time for dinner
No me da las buenas noches ya no me las noches buenas
He doesn't say goodnight to me anymore he doesn't say goodnight to me anymore
Todo es peleas y reproches ya nos vemos muy apenas
Everything is fights and reproaches and we see each other very soon
Ya no se donde estas, no se si regresaras
I don't know where you are anymore, I don't know if you'll come back
Quiero que estes con migo pero lo intento y te vas
I want you to be with me but I try and you go
Quiero que estes con migo pero lo intento y te alejas
I want you to be with me but I try and you walk away
Todo lo converti en quejas
I turned everything into complaints
Lo que reflejas y me dejas con la duda
What you reflect and leave me with the doubt
Y yo te ayudo pero a mi quien me ayuda
And I help you but to me who helps me
Y es cruda la verdad yo se que duele
And it's raw the truth I know it hurts
Siempre te libre mami que tu alma vuele
Always free you mommy let your soul fly
Sin ti los segundos se me han convertido en horas
Without you the seconds have turned into hours
Me han dicho que te preguntan por mi pero lo ignoras
I've been told that they ask you about me but you ignore it
Dime que paso mami
Tell me what happened Mommy
Antes hasta presumias que saliamos y nos veiamos todos los dias
Before you even presumed that we went out and saw each other every day
Ahora voy por ti me dicen que saliste
Now I'm coming for you they tell me that you came out
Te llamo y la operadora dice que el numero ya no existe
I call you and the operator says that the number no longer exists
Mis compas dicen que no me deprima
My compas say don't get me down
Pero por mas que lo intento sin ella nada me anima ni me divierte ni tranquiliza
But as much as I try without her, nothing encourages me or amuses me or calms me down
Nos vemos una vez al mes hola y adios que porque tienes prisa
We meet once a month hello and goodbye that because you are in a hurry
Y si conversamos son quejas que me viste con viejas
And if we talk are complaints that you saw me with old
Que esa es la razon por la que te alejas
That's the reason why you walk away
Ya dejate de pretectos y dime a la cara
Stop with the pretexts and tell me to my face
Porque te escondes y haces como si nada pasara
Because you hide and act like nothing's wrong
Ya no eres la que conocia
You're not the one I used to know anymore
Talves eres muy buena actriz o cupido fallo su punteria
Maybe you're a very good actress or cupid missed his aim
Ya no se donde estas, no se si regresaras
I don't know where you are anymore, I don't know if you'll come back
Quiero que estes con migo pero lo intento y te vas
I want you to be with me but I try and you go
Quiero que estes con migo pero lo intento y te alejas
I want you to be with me but I try and you walk away
Todo lo converti en quejas
I turned everything into complaints
Lo que reflejas y me dejas con la duda
What you reflect and leave me with the doubt
Y yo te ayudo pero a mi quien me ayuda
And I help you but to me who helps me
Y es cruda la verdad yo se que duele
And it's raw the truth I know it hurts
Siempre te libre mami que tu alma vuele hey yaoo haa
I always free you mommy let your soul fly hey yaoo haa
neztor mvl men
neztor mvl men
es el pinche toser one carnal
it's the fucking cough one carnal
tu ya sabes quienes somos
you already know who we are





Writer(s): neztor mvl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.