Paroles et traduction Neztor mvl feat. Toser One - La Verdad Duele
es
el
pinche
Toser
One
carnal
это
плотский
кашель
Neztor
MVL
rap
trap
ah
Neztor
MVL
Rap
trap
ah
Ya
no
se
donde
estas,
no
se
si
regresaras
Я
не
знаю,
где
ты,
я
не
знаю,
вернешься
ли
ты.
Quiero
que
estes
con
migo
pero
lo
intento
y
te
vas
Я
хочу,
чтобы
ты
была
с
Миго,
но
я
пытаюсь,
и
ты
уезжаешь.
Quiero
que
estes
con
migo
pero
lo
intento
y
te
alejas
Я
хочу,
чтобы
ты
был
с
Миго,
но
я
стараюсь,
и
ты
уходишь.
Todo
lo
converti
en
quejas
Все
это
превратилось
в
жалобы
Lo
que
reflejas
y
me
dejas
con
la
duda
Что
вы
отражаете
и
оставляете
меня
с
сомнением
Y
yo
te
ayudo
pero
a
mi
quien
me
ayuda
И
я
помогаю
тебе,
но
мне,
кто
помогает
мне
Y
es
cruda
la
verdad
yo
se
que
duele
И
это
грубая
правда,
я
знаю,
что
это
больно
Siempre
te
libre
mami
que
tu
alma
vuele
Ты
всегда
будешь
свободна,
пока
твоя
душа
не
улетит.
Te
he
llamado
varias
veces
por
la
noche
Я
звонил
тебе
несколько
раз
ночью.
Y
me
digeron
que
pasaron
por
ti
en
coche
И
мне
сказали,
что
они
проехали
мимо
тебя
на
машине.
Ya
no
se
donde
estas
Я
больше
не
знаю,
где
ты.
Ya
no
te
siento
cerca
Я
больше
не
чувствую
тебя
рядом.
Creo
que
te
olvidas
de
todo
cuando
sales
por
la
puerta
Я
думаю,
ты
забыл
обо
всем,
когда
выходишь
за
дверь.
Estoy
alerta
pero
no
siento
lo
que
antes
sentia
Я
начеку,
но
я
не
чувствую
того,
что
чувствовал
раньше.
Mi
corazon
despierta
y
no
te
piensa
en
todo
el
dia
aja
Мое
сердце
просыпается
и
не
думает
о
тебе
весь
день.
Que
pasaria
si
yo
empiezo
hacer
lo
mismo
Что
произойдет,
если
я
начну
делать
то
же
самое
Si
mis
alegrias
las
convierto
en
egoismo
Если
мои
радости
превратят
их
в
эгоизм
Se
tu
mismo
me
dicen
Ты
сам
мне
скажи
Nunca
mires
pa
abajo
Никогда
не
смотрите
па
вниз
Que
es
lo
que
paso
con
tigo
Что
случилось
с
tigo
Vamonos
a
echar
relajo
que
carajos
sin
ti
yo
no
siento
animos
de
nada
Я
не
чувствую
радости.
Me
hace
falta
tu
sonrisa
Мне
нужна
твоя
улыбка.
Me
hace
falta
tu
mirada
Мне
нужен
твой
взгляд.
Para
nada
nena
que
te
diviertas
no
es
problema
Ни
в
коем
случае,
детка,
чтобы
повеселиться
это
не
проблема
Lo
que
pasa
es
que
no
llegas
a
tiempo
para
la
cena
Дело
в
том,
что
ты
не
успеваешь
к
ужину.
No
me
da
las
buenas
noches
ya
no
me
las
noches
buenas
Не
дает
мне
спокойной
ночи
больше
не
дает
мне
спокойной
ночи
Todo
es
peleas
y
reproches
ya
nos
vemos
muy
apenas
Все
это
бои
и
упреки.
Ya
no
se
donde
estas,
no
se
si
regresaras
Я
не
знаю,
где
ты,
я
не
знаю,
вернешься
ли
ты.
Quiero
que
estes
con
migo
pero
lo
intento
y
te
vas
Я
хочу,
чтобы
ты
была
с
Миго,
но
я
пытаюсь,
и
ты
уезжаешь.
Quiero
que
estes
con
migo
pero
lo
intento
y
te
alejas
Я
хочу,
чтобы
ты
был
с
Миго,
но
я
стараюсь,
и
ты
уходишь.
Todo
lo
converti
en
quejas
Все
это
превратилось
в
жалобы
Lo
que
reflejas
y
me
dejas
con
la
duda
Что
вы
отражаете
и
оставляете
меня
с
сомнением
Y
yo
te
ayudo
pero
a
mi
quien
me
ayuda
И
я
помогаю
тебе,
но
мне,
кто
помогает
мне
Y
es
cruda
la
verdad
yo
se
que
duele
И
это
грубая
правда,
я
знаю,
что
это
больно
Siempre
te
libre
mami
que
tu
alma
vuele
Ты
всегда
будешь
свободна,
пока
твоя
душа
не
улетит.
Sin
ti
los
segundos
se
me
han
convertido
en
horas
Без
тебя
секунды
превратились
в
часы.
Me
han
dicho
que
te
preguntan
por
mi
pero
lo
ignoras
Мне
сказали,
что
тебя
спрашивают
обо
мне,
но
ты
игнорируешь
это.
Dime
que
paso
mami
Скажи
мне,
что
случилось.
Antes
hasta
presumias
que
saliamos
y
nos
veiamos
todos
los
dias
До
того,
как
ты
хвастался,
что
мы
встречались
и
встречались
каждый
день.
Ahora
voy
por
ti
me
dicen
que
saliste
Теперь
я
иду
за
тобой.
мне
сказали,
что
ты
вышел.
Te
llamo
y
la
operadora
dice
que
el
numero
ya
no
existe
Я
звоню,
и
оператор
говорит,
что
номер
больше
не
существует.
Mis
compas
dicen
que
no
me
deprima
Мои
компасы
говорят,
что
я
не
подавлен
Pero
por
mas
que
lo
intento
sin
ella
nada
me
anima
ni
me
divierte
ni
tranquiliza
Но
как
бы
я
ни
старался
без
нее,
ничто
меня
не
ободряет,
не
развлекает
и
не
успокаивает
Nos
vemos
una
vez
al
mes
hola
y
adios
que
porque
tienes
prisa
Увидимся
раз
в
месяц
привет
и
до
свидания,
потому
что
вы
спешите
Y
si
conversamos
son
quejas
que
me
viste
con
viejas
И
если
мы
поговорим,
это
жалобы,
которые
вы
видели
со
старыми
Que
esa
es
la
razon
por
la
que
te
alejas
Вот
почему
ты
уходишь.
Ya
dejate
de
pretectos
y
dime
a
la
cara
Перестань
притворяться
и
скажи
мне
в
лицо.
Porque
te
escondes
y
haces
como
si
nada
pasara
Потому
что
ты
прячешься
и
делаешь
вид,
что
ничего
не
происходит.
Ya
no
eres
la
que
conocia
Ты
больше
не
та,
с
кем
я
разговариваю.
Talves
eres
muy
buena
actriz
o
cupido
fallo
su
punteria
Может
быть,
ты
очень
хорошая
актриса
или
Купидон?
Ya
no
se
donde
estas,
no
se
si
regresaras
Я
не
знаю,
где
ты,
я
не
знаю,
вернешься
ли
ты.
Quiero
que
estes
con
migo
pero
lo
intento
y
te
vas
Я
хочу,
чтобы
ты
была
с
Миго,
но
я
пытаюсь,
и
ты
уезжаешь.
Quiero
que
estes
con
migo
pero
lo
intento
y
te
alejas
Я
хочу,
чтобы
ты
был
с
Миго,
но
я
стараюсь,
и
ты
уходишь.
Todo
lo
converti
en
quejas
Все
это
превратилось
в
жалобы
Lo
que
reflejas
y
me
dejas
con
la
duda
Что
вы
отражаете
и
оставляете
меня
с
сомнением
Y
yo
te
ayudo
pero
a
mi
quien
me
ayuda
И
я
помогаю
тебе,
но
мне,
кто
помогает
мне
Y
es
cruda
la
verdad
yo
se
que
duele
И
это
грубая
правда,
я
знаю,
что
это
больно
Siempre
te
libre
mami
que
tu
alma
vuele
hey
yaoo
haa
Я
всегда
освобождаю
тебя,
мамочка,
пусть
твоя
душа
летит
Эй
Яу
ха
neztor
mvl
men
neztor
МВЛ
men
es
el
pinche
toser
one
carnal
это
плотский
кашель
tu
ya
sabes
quienes
somos
ты
знаешь,
кто
мы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): neztor mvl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.