Paroles et traduction Neztor mvl feat. Zulay - A Tu Manera
Voy
a
tu
manera
I'm
all
yours
No
puedo
negártelo
I
can't
deny
it
to
you
Me
acostumbre
a
tus
caricias
I'm
used
to
your
caresses
No
hay
otra
persona
There
is
no
one
else
Que
te
adore
mas
que
yo
Who
adores
you
more
than
I
do
Ni
el
tiempo
va
a
borrar
tus
besos
Not
even
time
will
erase
your
kisses
Tu
tienes
tu
lugar
y
nadie
te
lo
quita
You
have
your
place
and
no
one
takes
it
from
you
Aunque
lo
intente
negar
se
que
me
necesita
Even
if
I
try
to
deny
it,
I
know
you
need
me
Mi
cuerpo
si
por
eso
te
llamó
porque
te
amo
y
por
eso
vuelvo
a
ti
My
body
called
you
because
I
love
you
and
that's
why
I
come
back
to
you
Si
te
preguntan
no
me
extrañas
sin
darte
cuenta
sola
te
dañas
If
they
ask
you,
you
don't
miss
me,
without
realizing
it
you
only
hurt
yourself
Puedes
mentirle
al
mundo
sobre
tu
rumbo
pero
a
mí
no
me
engañas
You
can
lie
to
the
world
about
your
path,
but
you
can't
fool
me
Yo
se
que
otros
te
besaron
pero
no
fue
igual
I
know
that
others
have
kissed
you,
but
it
wasn't
the
same
Que
tuvieron
detalles
pero
no
fue
especial
That
they
had
details,
but
it
wasn't
special
Mi
recuerdo
no
te
dejo
aunque
me
alejé
My
memory
did
not
leave
you
although
I
moved
away
Otro
te
cortejó
pero
ella
siempre
vuelve
Another
courted
you,
but
she
always
comes
back
Solo
una
vez
se
ama
y
yo
soy
ese
You
only
love
once,
and
I'm
that
one
Que
aunque
este
molesta
muere
porque
la
bese
That
even
if
you're
upset,
you
die
because
I
kissed
you
Para
que
nos
hacemos
locos
Why
are
we
acting
crazy?
Si
yo
no
se
vivir
sin
ti
nena
y
se
que
tú
tampoco
If
I
can't
live
without
you,
baby,
and
I
know
you
can't
either
Vuelves!
Y
yo
siempre
vuelvo
You
come
back!
And
I
always
come
back
Estoy
acostumbrada
a
tu
presencia
a
tus
celos
y
no
quiero
otros
I'm
used
to
your
presence,
to
your
jealousy,
and
I
don't
want
anyone
else
Se
que
ya
no
está
de
acuerdo
I
know
that
you
don't
agree
anymore
Pero
ten
en
cuenta
esto
está
en
nosotros
no
en
el
resto
But
keep
in
mind
that
this
is
between
us,
not
the
rest
Y
quiero
salvar
lo
nuestro
And
I
want
to
save
what
we
have
Voy
a
tu
manera
I'm
all
yours
No
puedo
negártelo
I
can't
deny
it
to
you
Me
acostumbre
a
tus
caricias
I'm
used
to
your
caresses
No
hay
otra
persona
There
is
no
one
else
Que
te
adore
mas
que
yo
Who
adores
you
more
than
I
do
Ni
el
tiempo
va
a
borrar
tus
besos
Not
even
time
will
erase
your
kisses
A
veces
pienso
que
no
soy
para
ti
Sometimes
I
think
I'm
not
for
you
Pero
recuerdo
que
pasamos
y
veo
que
si
But
I
remember
what
we
went
through
and
I
see
that
I
am
Se
que
a
nadie
te
entregaste
como
a
mí
I
know
that
you
didn't
give
yourself
to
anyone
like
you
did
to
me
Admitelo
mami
nadie
te
a
dado
lo
que
yo
te
dí
(Ehhh)
Admit
it,
baby,
no
one
has
given
you
what
I
gave
you
(huh)
Lo
que
me
diste
no
se
compara
What
you
gave
me
does
not
compare
Le
dije
tu
nombre
a
otra
y
me
restregó
en
la
cara
que
I
said
your
name
to
another
and
she
rubbed
it
in
my
face
Si
no
te
olvido
no
ilusione
otra
persona
If
you
don't
forget
me,
don't
lead
someone
else
on
Es
inevitable
cuando
alguien
te
menciona
It's
inevitable
when
someone
mentions
you
Siempre
recorro
esos
lugares
I
always
go
to
those
places
Donde
te
hice
mía
donde
conocí
tus
lunares
Where
I
made
you
mine,
where
I
knew
your
moles
Te
prometí
algo
y
voy
a
cumplirlo
I
promised
you
something
and
I'm
going
to
keep
it
Aunque
el
mundo
esté
en
nuestra
contra
no
van
a
impedirlo
Even
if
the
world
is
against
us,
they
won't
stop
it
Piensa
que
el
orgullo
no
trae
nada
bueno
Think
that
pride
comes
before
a
fall
No
te
encontraste
a
otro
que
te
de
un
amor
pleno
You
haven't
found
anyone
else
who
can
give
you
complete
love
Porque
ves
cada
mensaje
que
envío
Because
you
see
every
message
I
send
Se
que
soy
parte
de
tu
mundo
y
tu
eres
parte
del
mío
I
know
that
I'm
part
of
your
world
and
you're
part
of
mine
Voy
a
tu
manera
I'm
all
yours
No
puedo
negártelo
I
can't
deny
it
to
you
Me
acostumbre
a
tus
caricias
I'm
used
to
your
caresses
No
hay
otra
persona
There
is
no
one
else
Que
te
adore
mas
que
yo
Who
adores
you
more
than
I
do
Ni
el
tiempo
va
a
borrar
tus
besos
Not
even
time
will
erase
your
kisses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): neztor mvl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.