Nezzah - Mi Cuarto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nezzah - Mi Cuarto




Mi Cuarto
Моя комната
¡No quiero la mitad!
Не хочу половины!
Pero no importa si no estás...
Но неважно, если тебя нет...
¡No quiero a nadie más!
Не хочу никого другого!
Me da igual si te vas...
Мне все равно, если ты уйдешь...
No es confusión,
Это не смятение,
¡Es una sensación!
Это чувство!
Dentro de mí, dentro de ti que no haya dirección
Внутри меня, внутри тебя, пусть не будет направления
Qué a veces te espera
Что иногда тебя ждет
Dentro de mi cuarto,
В моей комнате,
Y otras veces quiere
А иногда хочется,
Qué no estés al tanto
Чтобы ты не знал
De lo que pasa en mi cabeza
О том, что происходит в моей голове
Te quiero, pero a veces te espero
Я люблю тебя, но иногда жду тебя
Dentro de mi cuarto
В моей комнате
Y otras veces quiero
А иногда хочется,
Qué no estes al tanto oh oh oh
Чтобы ты не знал, о-о-о
De lo que pasa en mi cabeza
О том, что происходит в моей голове
(De lo que pasa en mi cabeza...)
том, что происходит в моей голове...)
Somos la formula adictiva
Мы - формула зависимости
te enciendes con sativa
Ты зажигаешься от сативы
Ya sabias a lo que íbamos
Ты знала, к чему мы шли
Que eso era lo que y yo queríamos
Что это то, чего мы оба хотели
No entiendo, ¿por qué?
Не понимаю, почему
¿Nos complicamos? no sé,
Мы все усложняем? Не знаю,
Los dos queremos lo
Мы оба хотим этого, я знаю
Vamos al juego entonces...
Тогда давай сыграем в эту игру...
A veces te espera
Иногда тебя ждет
Dentro de mi cuarto,
В моей комнате,
Y otras veces quiere
А иногда хочется,
Qué no estés al tanto
Чтобы ты не знал
De lo que pasa en mi cabeza
О том, что происходит в моей голове
Te quiero, pero a veces te espero
Я люблю тебя, но иногда жду тебя
Dentro de mi cuarto
В моей комнате
Y otras veces quiero
А иногда хочется,
Qué no estes al tanto oh oh oh
Чтобы ты не знал, о-о-о
De lo que pasa en mi cabeza
О том, что происходит в моей голове
(De lo que pasa...)
том, что происходит...)
¡No quiero la mitad!
Не хочу половины!
Pero no importa si no estás...
Но неважно, если тебя нет...
¡No quiero a nadie más!
Не хочу никого другого!
Me da igual si te vas...
Мне все равно, если ты уйдешь...
No es confusión,
Это не смятение,
¡Es una sensación!
Это чувство!
Dentro de mí, dentro de ti que no haya dirección...
Внутри меня, внутри тебя, пусть не будет направления...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.