Paroles et traduction Nezzah - Mi Cuarto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡No
quiero
la
mitad!
Не
хочу
половины!
Pero
no
importa
si
no
estás...
Но
неважно,
если
тебя
нет...
¡No
quiero
a
nadie
más!
Не
хочу
никого
другого!
Me
da
igual
si
te
vas...
Мне
все
равно,
если
ты
уйдешь...
No
es
confusión,
Это
не
смятение,
¡Es
una
sensación!
Это
чувство!
Dentro
de
mí,
dentro
de
ti
que
no
haya
dirección
Внутри
меня,
внутри
тебя,
пусть
не
будет
направления
Qué
a
veces
te
espera
Что
иногда
тебя
ждет
Dentro
de
mi
cuarto,
В
моей
комнате,
Y
otras
veces
quiere
А
иногда
хочется,
Qué
no
estés
al
tanto
Чтобы
ты
не
знал
De
lo
que
pasa
en
mi
cabeza
О
том,
что
происходит
в
моей
голове
Te
quiero,
pero
a
veces
te
espero
Я
люблю
тебя,
но
иногда
жду
тебя
Dentro
de
mi
cuarto
В
моей
комнате
Y
otras
veces
quiero
А
иногда
хочется,
Qué
no
estes
al
tanto
oh
oh
oh
Чтобы
ты
не
знал,
о-о-о
De
lo
que
pasa
en
mi
cabeza
О
том,
что
происходит
в
моей
голове
(De
lo
que
pasa
en
mi
cabeza...)
(О
том,
что
происходит
в
моей
голове...)
Somos
la
formula
adictiva
Мы
- формула
зависимости
Tú
te
enciendes
con
sativa
Ты
зажигаешься
от
сативы
Ya
sabias
a
lo
que
íbamos
Ты
знала,
к
чему
мы
шли
Que
eso
era
lo
que
tú
y
yo
queríamos
Что
это
то,
чего
мы
оба
хотели
No
entiendo,
¿por
qué?
Не
понимаю,
почему
¿Nos
complicamos?
no
sé,
Мы
все
усложняем?
Не
знаю,
Los
dos
queremos
lo
sé
Мы
оба
хотим
этого,
я
знаю
Vamos
al
juego
entonces...
Тогда
давай
сыграем
в
эту
игру...
A
veces
te
espera
Иногда
тебя
ждет
Dentro
de
mi
cuarto,
В
моей
комнате,
Y
otras
veces
quiere
А
иногда
хочется,
Qué
no
estés
al
tanto
Чтобы
ты
не
знал
De
lo
que
pasa
en
mi
cabeza
О
том,
что
происходит
в
моей
голове
Te
quiero,
pero
a
veces
te
espero
Я
люблю
тебя,
но
иногда
жду
тебя
Dentro
de
mi
cuarto
В
моей
комнате
Y
otras
veces
quiero
А
иногда
хочется,
Qué
no
estes
al
tanto
oh
oh
oh
Чтобы
ты
не
знал,
о-о-о
De
lo
que
pasa
en
mi
cabeza
О
том,
что
происходит
в
моей
голове
(De
lo
que
pasa...)
(О
том,
что
происходит...)
¡No
quiero
la
mitad!
Не
хочу
половины!
Pero
no
importa
si
no
estás...
Но
неважно,
если
тебя
нет...
¡No
quiero
a
nadie
más!
Не
хочу
никого
другого!
Me
da
igual
si
te
vas...
Мне
все
равно,
если
ты
уйдешь...
No
es
confusión,
Это
не
смятение,
¡Es
una
sensación!
Это
чувство!
Dentro
de
mí,
dentro
de
ti
que
no
haya
dirección...
Внутри
меня,
внутри
тебя,
пусть
не
будет
направления...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.