Neşet Ertaş - Ahu Gözlerini Sevdiğim Dilber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neşet Ertaş - Ahu Gözlerini Sevdiğim Dilber




Ahu Gözlerini Sevdiğim Dilber
О, глаза твои как у газели, возлюбленная моя
Ahu gözlerini sevdiğim dilber
О, глаза твои как у газели, возлюбленная моя,
Sana bir sözüm var diyemiyorum
Есть у меня к тебе словечко, да сказать не могу.
Bilmem deli miyim mecnun gezerim
Сам не знаю, безумец ли я, как Меджнун скитаюсь,
Sırrımı ellere diyemiyorum
Тайну свою никому выдать не могу.
Derdimi ele diyemiyorum
Боль свою никому поведать не могу.
Bilmem deli miyim mecnun gezerim
Сам не знаю, безумец ли я, как Меджнун скитаюсь,
Sırrımı ellere veremiyorum
Тайну свою никому открыть не могу.
Sırrımı ellere veremiyorum
Тайну свою никому открыть не могу.
Helal olsun al yanaktan emdiğim
Будь благословенны алые щеки, что целовал,
El uzatıp gonca gülüm derdiğim
К которым тянул руки, называя бутоном розы моей,
İnce belini tatlı dilini sevdiğim
Стан твой тонкий, речи сладкие, что любил,
Kırılsın kollarım duramıyorum
Пусть руки мои сломаются, не могу устоять.
Kırılsın kollarım duramıyorum
Пусть руки мои сломаются, не могу устоять.
İnce belini tatlı dilini sevdiğim
Стан твой тонкий, речи сладкие, что любил,
Kırılsın kollarım duramıyorum
Пусть руки мои сломаются, не могу устоять.
Kırılsın kollarım duramıyorum
Пусть руки мои сломаются, не могу устоять.
Al yanaktan emdiğim azıktır
Алых щек твоих поцелуи мой хлеб насущный,
Tarama zülfünü gönlüm bozuktur
Смотрю на локоны твои и сердце мое разбито.
Öksüzüm garibim bana yazıktır
Сирота я, бедняк, и горькая моя доля,
Destursuz yanına varamıyorum
Без спроса к тебе явиться не могу.
Destursuz yanına varamıyorum
Без спроса к тебе явиться не могу.
Öksüzüm garibim bana yazıktır
Сирота я, бедняк, и горькая моя доля,
Destursuz yanına varamıyorum
Без спроса к тебе явиться не могу.
Destursuz yanına varamıyorum
Без спроса к тебе явиться не могу.





Writer(s): Karacaoglan, Muharrem Ertas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.