Neşet Ertaş - Doyulur mu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neşet Ertaş - Doyulur mu




Doyulur mu
Can one ever get enough?
Tatlı dile, güler yüze
Of sweet words, of a smiling face
Doyulur mu, doyulur mu?
Can one ever get enough, can one ever get enough?
Aşkınan bakışan göze
Of eyes that gaze with love
Doyulur mu, doyulur mu?
Can one ever get enough, can one ever get enough?
Doyulur mu, doyulur mu?
Can one ever get enough, can one ever get enough?
Canana kıyılır mı?
Can one betray a beloved?
Canana kıyanlar
Those who betray a beloved
Hakk'ın kulu sayılır mı?
Are they considered God's servants?
Zülüflerin dökse yüze
If your tresses fall upon your face
Yâr badeyi sunsa bize
And you offer me a cup of wine, my love
Lebleri meyime meze
Your lips, my fruit, my appetizer
Doyulur mu, doyulur mu?
Can one ever get enough, can one ever get enough?
Lebleri meyime meze
Your lips, my fruit, my appetizer
Doyulur mu, doyulur mu?
Can one ever get enough, can one ever get enough?
Doyulur mu, doyulur mu?
Can one ever get enough, can one ever get enough?
Canana kıyılır mı?
Can one betray a beloved?
Canana kıyanlar
Those who betray a beloved
Hakk'ın kulu sayılır mı?
Are they considered God's servants?
Hem bahara hemi yaza
Both to spring and to summer
Yârin ettikleri naza
To the whims of your beloved
Yâr aşkına çalan saza
To the saz played for your love
Doyulur mu, doyulur mu?
Can one ever get enough, can one ever get enough?
Doyulur mu, doyulur mu?
Can one ever get enough, can one ever get enough?
Canana kıyılır mı?
Can one betray a beloved?
Canana kıyanlar
Those who betray a beloved
Hakk'ın kulu sayılır mı?
Are they considered God's servants?
Garibim geldik gitmeye
My poor one, we came to go
Muhabbetimiz bitmeye
Our love will not end
Yârinen sohbet etmeye
To chat with your beloved
Doyulur mu, doyulur mu?
Can one ever get enough, can one ever get enough?
Yârinen sohbet etmeye
To chat with your beloved
Doyulur mu, doyulur mu?
Can one ever get enough, can one ever get enough?
Doyulur mu, doyulur mu?
Can one ever get enough, can one ever get enough?
Canana kıyılır mı?
Can one betray a beloved?
Canana kıyanlar
Those who betray a beloved
Hakk'ın kulu sayılır mı?
Are they considered God's servants?
Doyulur mu, doyulur mu?
Can one ever get enough, can one ever get enough?
Canana kıyılır mı?
Can one betray a beloved?
Canana kıyanlar
Those who betray a beloved
Hakk'ın kulu sayılır mı?
Are they considered God's servants?
Canana kıyanlar
Those who betray a beloved
Hakk'ın kulu sayılır mı?
Are they considered God's servants?





Writer(s): Neset Ertas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.