Neşet Ertaş - Gece Gündüz Baharında Yazında - traduction des paroles en anglais




Gece Gündüz Baharında Yazında
Night and Day, In Spring and Summer
Gece gündüz baharında yazında
Night and day, in spring and summer
Arıyordum onu hayli zamandır
I have been searching for her for a long time
Şu benim özümde benim gözümde
She is in my essence, in my eyes
Sevişmek ibadettir sevgi imandır
Making love is worship, love is faith
Seviştiğim anda mutlu olurum
I am happy when I make love
Sevgisiz imanı nasıl bulurum
How can I find faith without love?
Ben böyle inandım böyle bilirim
This is how I believe, this is what I know
Sevişmek ibadettir sevgi imandır
Making love is worship, love is faith
Sevgi için benim arif olduğum
I am a sage in terms of love
Doğrudur sevgiden iman bulduğum
It is true, I found faith in love
Benim inandığım benim bildiğim
What I believe, what I know
Sevişmek ibadettir sevgi imandır
Making love is worship, love is faith






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.