Paroles et traduction Neşet Ertaş - Gönül Dağı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gönül
dağı
yağmur
yağmur
boran
olunca
Когда
гора
моего
сердца
залита
дождём
и
бурей,
Akar
can
özümde
sel
gizli
gizli
Моя
душа
течёт
к
тебе,
словно
потаённый
ручей.
Bir
tenhada
can
cananı
bulunca
Когда
наедине
мы
находим
друг
друга,
Sinemi
yaralar
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy
Ты
ранишь
мою
грудь,
любимая,
ой,
любимая,
ой,
любимая,
ой,
любимая,
ой,
любимая.
Dil
gizli
gizli,
dil
gizli
gizli
Сердце
тайком,
сердце
тайком,
Sinemi
yaralar
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy
Ты
ранишь
мою
грудь,
любимая,
ой,
любимая,
ой,
любимая,
ой,
любимая,
ой,
любимая.
Dil
gizli
gizli,
dil
gizli
gizli
Сердце
тайком,
сердце
тайком.
Dost
elinden
gel
olmazsa
varılmaz
Без
руки
друга
не
пройти
этот
путь,
Rızasız
bahçenin
gülü
derilmez
Без
позволения
не
сорвать
розу
в
саду,
Kalpten
kalbe
bir
yol
vardır,
görülmez
Есть
путь
от
сердца
к
сердцу,
незримый
глазу.
Gönülden
gönüle
gider
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy
От
сердца
к
сердцу
ведущий,
любимая,
ой,
любимая,
ой,
любимая,
ой,
любимая,
ой.
Yol
gizli
gizli,
yol
gizli
gizli
Путь
тайный,
тайный
путь,
Gönülden
gönüle
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy
От
сердца
к
сердцу,
любимая,
ой,
любимая,
ой,
любимая,
ой,
любимая,
ой.
Yol
gizli
gizli,
yol
gizli
gizli
Путь
тайный,
тайный
путь.
Seher
vakti
garip
garip
bülbül
öterken
На
рассвете,
когда
поёт
одинокий
соловей,
Kirpiklerin
oku
yâr
yâr
cana
batarken
Когда
твои
ресницы,
словно
стрелы,
пронзают
сердце,
Cümle
âlem
uykusunda
yatarken
Когда
весь
мир
погружен
в
сон,
Kimseler
görmeden
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy
Чтоб
никто
не
увидел,
любимая,
ой,
любимая,
ой,
любимая,
ой,
любимая,
ой,
любимая,
Gel
gizli
gizli,
gel
gizli
gizli
Приходи
тайком,
приходи
тайком.
Hoyratlar
görmeden
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy,
yâr
oy
Чтоб
не
увидели
грубияны,
любимая,
ой,
любимая,
ой,
любимая,
ой,
любимая,
ой,
любимая,
Gel
gizli
gizli,
gel
gizli
gizli
Приходи
тайком,
приходи
тайком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdullah Turhan Yukseler, Ali Ihsan Kisac, Neset Ertas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.