Paroles et traduction Neşet Ertaş - Hata Benim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilemedim
kıymatını
kadrini
Я
не
ценил,
не
знал
твоей
ценности,
Hata
benim,
günah
benim,
suç
benim
Это
моя
вина,
мой
грех,
моя
ошибка.
Elim
ilen
içtim
derdin
zehrini
Своими
руками
пил
яд
твоей
печали,
Hata
benim,
günah
benim,
suç
benim,
vay
Это
моя
вина,
мой
грех,
моя
ошибка,
увы.
Bir
günden
bir
güne
sormadım
seni
Ни
дня
не
спрашивал
я
о
тебе,
Körmüş
gözlerim
görmedim
seni
Слепы
были
мои
глаза,
не
видели
тебя.
Boşa
Mecnun
eylemişsin
beni,
beni
Зря
сделала
ты
из
меня
Меджнуна,
Hata
benim,
günah
benim,
suç
benim,
vay
Это
моя
вина,
мой
грех,
моя
ошибка,
увы.
Bilirim
suçluyum,
kendi
özümde
Знаю,
виноват
я,
сам
в
этом
убедился.
Gel
desem
gelirdin
benim
izimden
Позови
- и
ты
бы
пришла
по
моему
следу.
Her
ne
çektiysen
benim
yüzümden
Всё,
что
ты
пережила
- по
моей
вине,
Hata
benim,
günah
benim,
suç
benim,
vay
Это
моя
вина,
мой
грех,
моя
ошибка,
увы.
Sana
karşı
benim
bir
sözüm
yoktur
Против
тебя,
любимая,
у
меня
нет
ни
слова,
Haklısın
sevdiğim
kararın
haktır
Ты
права,
решение
твоё
справедливо.
Garibim,
derdimin
dermanı
yoktur
Бедный
я,
нет
лекарства
от
моей
боли,
Hata
benim,
günah
benim,
suç
benim,
vay
Это
моя
вина,
мой
грех,
моя
ошибка,
увы.
Garibim,
derdimin
dermanı
yoktur
Бедный
я,
нет
лекарства
от
моей
боли,
Hata
benim,
günah
benim,
suç
benim,
vay
Это
моя
вина,
мой
грех,
моя
ошибка,
увы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neset Ertas, Nurullah Cacan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.