Paroles et traduction Neşet Ertaş - Kara Kaşlar Kara Gözler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kara Kaşlar Kara Gözler
Черные брови, черные глаза
Kara
kaşlar
kara
gözler
sende
var
sende
var
Черные
брови,
черные
глаза,
это
все
у
тебя,
у
тебя.
Yenilmeyen
deli
gönül
bende
var
aman
aman
aman
Непобедимое,
безумное
сердце
— это
у
меня,
ах,
ах,
ах.
Yedi
sene
derde
derman
aradım
aradım
Семь
лет
искал
лекарство
от
тоски,
искал.
Demedin
ki
derde
derman
bende
var
aman
aman
Ты
не
сказала,
что
лекарство
от
тоски
— это
ты,
ах,
ах.
İnsafsız
seni
seni
Бессердечная,
ты,
ты.
Öldürdün
beni
beni
Убила
ты
меня,
меня.
Alırım
seni
seni
Заберу
я
тебя,
тебя.
Kara
kaşın
kara
gözün
arası
arası
Между
твоими
черными
бровями
и
черными
глазами,
между
ними,
Öldürüyor
kaşlarının
karası
beni
beni
Убивает
чернота
твоих
бровей
меня,
меня.
Sende
kama
bende
gönül
yarası
yarası
В
тебе
— кинжал,
а
в
моем
сердце
— рана,
рана.
Olamayınca
vermem
seni
ellere
aman
aman
Если
не
быть
нам
вместе,
не
отдам
тебя
никому,
ах,
ах.
İnsafsız
seni
seni
Бессердечная,
ты,
ты.
Öldürdün
beni
beni
Убила
ты
меня,
меня.
Alırım
seni
seni
Заберу
я
тебя,
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.