Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Başkaldırdı
Yunan,
düşman
göründü
Der
Grieche
rebellierte,
der
Feind
erschien
Sabrile
sabretti
durdu
Türkiye
Die
Türkei
ertrug
es
geduldig
und
hielt
stand
Zaptetti
Kıbrıs'ı
vermez
güründü
Besetzte
Zypern,
gab
es
nicht
her,
trotzte
Bu
işi
dünyaya
sordu
Türkiye'm
Meine
Türkei
fragte
die
Welt
nach
dieser
Sache
Anlattı
derdini
dünyaya
Türkçe
Erzählte
der
Welt
ihr
Leid
auf
Türkisch
Çaresiz
kalınca
başına
tekçe
Als
sie
hilflos
und
auf
sich
allein
gestellt
war
Düşündü
taşındı
merdoğlu
mertçe
Dachte
sie
nach,
wog
ab,
tapfer
und
ehrenhaft
Yerinde
bir
karar
verdi
Türkiye'm
Meine
Türkei
traf
eine
richtige
Entscheidung
Kırk
milyonu
bir
olunca
hepimiz
Als
wir
vierzig
Millionen
alle
eins
wurden
Açıldı
Akdeniz'e
gemilerimiz
Unsere
Schiffe
fuhren
ins
Mittelmeer
aus
Sarıldı
süngüye
Mehmet'lerimiz
Unsere
Mehmets
griffen
zum
Bajonett
Sonunda
zafere
erdi
Türkiye'm
Am
Ende
errang
meine
Türkei
den
Sieg
Bir
Garip
aşığım
kendi
halımda
Ich
bin
Garip,
verliebt
in
mein
eigenes
Los
Adımız
söylendi
dünya
dilinde
Unser
Name
wurde
in
den
Sprachen
der
Welt
genannt
Girne,
Magosa
şimdi
Türk'ün
elinde
Kyrenia,
Famagusta
sind
jetzt
in
türkischer
Hand
Mertliğin
gününü
gördü
Türkiye'm
Meine
Türkei
erlebte
den
Tag
der
Tapferkeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.