Paroles et traduction Neşet Ertaş - Zahide
Zahidem
kurbanım
oy
ne
olacak
halim
Захиде,
моя
жертва,
что
же
будет
со
мной?
Gene
bir
laf
duydum
kırıldı
belim
Снова
услышал
твои
слова,
и
согнулся
я
в
три
погибели.
Yine
bir
laf
duydum
kırıldı
belim
Снова
услышал
твои
слова,
и
согнулся
я
в
три
погибели.
Gelenden
gidenden
oy
haber
sorarım
У
всех,
кто
приходит
и
уходит,
милая,
я
про
тебя
спрашиваю.
Zahidem
bu
hafta
oluyor
gelin
Захиде,
на
этой
неделе
ты
станешь
моей
женой.
Zahidem
bu
hafta
oluyor
gelin
Захиде,
на
этой
неделе
ты
станешь
моей
женой.
Hezeli
de
deli,
deli
gönül
hezeli
И
смешон,
и
безумен,
безумен
мой
бедный
любящий.
Çiçekdağı
da
döktü
m'ola
gazeli
И
букет
цветов
он
бросил
к
ногам
твоим,
как
поэзию
свою.
Çiçekdağı
da
döktü
m'ola
gazeli
И
букет
цветов
он
бросил
к
ногам
твоим,
как
поэзию
свою.
Dolaştım
alemi
oy
gurbet
gezeli
Искал
я
по
свету,
милая,
в
чужих
краях
скитаясь,
Bulamadım
Zahidem'den
güzeli
Но
не
нашёл
я
никого
прекраснее
тебя,
Захиде.
Bulamadım
Zahidem'den
güzeli
Но
не
нашёл
я
никого
прекраснее
тебя,
Захиде.
Gurbet
ellerinde
oy
esirim
esir
В
чужих
краях,
милая,
я
пленник,
пленник
страданий,
Zahide
kurbanım
hep
bende
kusur
Захиде,
моя
жертва,
вся
вина
всегда
на
мне.
Zahide
kurbanım
hep
bende
kusur
Захиде,
моя
жертва,
вся
вина
всегда
на
мне.
Eğer
anan
seni,
seni
bana
verirse
Если
твоя
мать
отдаст
тебя
мне,
Nemize
yetmiyor
el
kadar
hasır
Разве
не
хватит
нам
просто
коврика?
Nemize
yetmiyor
el
kadar
hasır
Разве
не
хватит
нам
просто
коврика?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neset Ertas, Mustafa Ozturk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.