Neşet Ertaş - Garibin Dünyada Yüzü Gülemez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neşet Ertaş - Garibin Dünyada Yüzü Gülemez




Garibin Dünyada Yüzü Gülemez
The Stranger's Face Can't Smile
Garibin dünyada yüzü gülemez
The stranger can't smile in the world
Her zaman işleri zordur garibin
The stranger's work is always hard
Sever, sever sevdiğini alamaz
He loves someone but he can't get her
Bülbül gibi işi zardır garibin
Like a nightingale, his work is hard
İniler arı gibi, kendinden geçer
He groans like a bee and loses himself
Her çiçek bağrına bir yara açar
Every flower opens a wound in his heart
Bir bina yapsa da, çabucak uçar
He builds a building, but it quickly flies away
Böyle kara bahtı vardır garibin
The stranger has such bad luck
Garibin yüzüne, gülen bulunmaz
No one smiles at the stranger's face
Gül olsa pazarda, alan bulunmaz
Even if he's a rose in the market, no one buys him
Garibin derdinden bilen bulunmaz
No one understands the stranger's pain
Dünyası başına dardır garibin
His world is narrow





Writer(s): Neset Ertas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.