Neşet Ertaş - Gariptir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neşet Ertaş - Gariptir




Gariptir
Gariptir
Boynunu bükerek gelir geçenin gelir geçenin
With bowed head, he comes and goes, he comes and goes
Kederi gariptir hali gariptir ey
His grief is strange, his state is strange hey
Kederi gariptir hali gariptir ey
His grief is strange, his state is strange hey
Her köşe başında avuç açanın avuç açanın
At every corner, he begs, he begs
Kaderi gariptir eli gariptir ey
His fate is strange, his hand is strange hey
Kaderi gariptir eli gariptir ey
His fate is strange, his hand is strange hey
Hakkı vardır yetimlerin dulların yetimlerin dulların
He has the right, the orphans and widows, the orphans and widows
Senin olsun türlü türlü taam balların ey
Yours be the various dainties and honey hey
Senin olsun türlü türlü taam balların ey
Yours be the various dainties and honey hey
Hak rızası için diyen kulların diyen kulların
For the sake of God's pleasure, the servants who say, the servants who say
Yüreği gariptir dili gariptir ey
Their hearts are strange, their tongues are strange hey
Yüreği gariptir dili gariptir ey
Their hearts are strange, their tongues are strange hey
Yardım etmiyorsan bari hor görme bari hor görme
If you cannot help, then at least do not scorn, do not scorn
Vurmuş felek zaten zaten bir de sen vurma ey
Fortune has already struck, then do not strike him too hey
Vurmuş felek zaten zaten bir de sen vurma ey
Fortune has already struck, then do not strike him too hey
Vurup da garibin omuzun kırma omuzun kırma
Strike not the shoulder of the stranger, break not his shoulder
Omuzu gariptir, kolu gariptir ey
His shoulder is strange, his arm is strange hey
Omuzu gariptir, kolu gariptir ey
His shoulder is strange, his arm is strange hey






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.