Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel Sevgilim
Приди, любимая
Gel
sevelim
sevileni
seveni
Приди,
моя
дорогая,
будем
любить
любящих
и
любимых,
Sevgisiz
suratlar
gülmüyor
canım
Без
любви
лица
не
улыбаются,
родная.
Nice
gördüm
dizlerini
döveni
Сколько
я
видел
бьющих
себя
по
коленям,
Giden
ömür
geri
gelmiyor
canım
Ушедшая
жизнь
не
возвращается,
родная.
Özü
gülmeyenin
yüzü
güler
mi
Разве
может
улыбаться
лицо,
если
в
душе
нет
улыбки?
Sevgisiz
muhabbet
hakka
değer
mi
Разве
беседа
без
любви
достойна
Бога?
Seven
insan
kaşlarını
eğer
mi
Разве
любящий
человек
хмурит
брови?
Zorunan
güzellik
olmuyor
canım
Вынужденная
красота
не
бывает,
родная.
Sevgi
haktır
seven
alır
bu
hakkı
Любовь
— это
право,
любящий
получает
это
право.
İçi
güler
dıştan
görünür
farkı
Внутри
смеется,
снаружи
видна
разница.
Sevmeyene
akmaz
sevginin
arkı
К
нелюбящему
не
течет
ручей
любви.
Boş
lafla
oluklar
doimuyor
canım
Пустыми
словами
канавы
не
наполняются,
родная.
Bir
zaman
aşıkken
sen
de
sevmiştin
Когда-то
и
ты,
будучи
влюбленной,
любила.
O
anda
dünyayı
nasıl
görmüştün
Как
ты
тогда
видела
мир?
Sanki
cennetin
bağına
girmiştin
Словно
в
райский
сад
вошла.
Çokları
bu
hakkı
bilmiyor
canım
Многие
этого
права
не
знают,
родная.
Aşkın
ateşine
yandım
alıştım
В
огне
любви
я
горел,
привык.
Bu
ateş
içinde
aşkla
tanıştım
В
этом
огне
я
познакомился
с
любовью.
Doğru
mu
yanlış
mı
deyip
danıştım
Верно
ли,
неверно
ли,
спрашивал
я
совета.
Sevgisiz
hak
kabul
olmuyor
canım
Без
любви
истина
не
принимается,
родная.
Sevenin
gönlünde
yanar
ışıklar
В
сердце
любящего
горят
огни.
Kaybolur
karanlık
tüm
dolaşıklar
Исчезает
тьма,
все
запутанное.
Garip'im
sevenler
bunca
aşıklar
Я,
бедняга,
любящие,
столько
влюбленных.
Boş
hayale
boşa
yelmiyor
canım
Напрасно
на
пустые
мечты
не
надеюсь,
родная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.