Neşet Ertaş - Gel Sevgilim - traduction des paroles en russe

Gel Sevgilim - Neşet Ertaştraduction en russe




Gel Sevgilim
Приди, любимая
Gel sevelim sevileni seveni
Приди, моя дорогая, будем любить любящих и любимых,
Sevgisiz suratlar gülmüyor canım
Без любви лица не улыбаются, родная.
Nice gördüm dizlerini döveni
Сколько я видел бьющих себя по коленям,
Giden ömür geri gelmiyor canım
Ушедшая жизнь не возвращается, родная.
Özü gülmeyenin yüzü güler mi
Разве может улыбаться лицо, если в душе нет улыбки?
Sevgisiz muhabbet hakka değer mi
Разве беседа без любви достойна Бога?
Seven insan kaşlarını eğer mi
Разве любящий человек хмурит брови?
Zorunan güzellik olmuyor canım
Вынужденная красота не бывает, родная.
Sevgi haktır seven alır bu hakkı
Любовь это право, любящий получает это право.
İçi güler dıştan görünür farkı
Внутри смеется, снаружи видна разница.
Sevmeyene akmaz sevginin arkı
К нелюбящему не течет ручей любви.
Boş lafla oluklar doimuyor canım
Пустыми словами канавы не наполняются, родная.
Bir zaman aşıkken sen de sevmiştin
Когда-то и ты, будучи влюбленной, любила.
O anda dünyayı nasıl görmüştün
Как ты тогда видела мир?
Sanki cennetin bağına girmiştin
Словно в райский сад вошла.
Çokları bu hakkı bilmiyor canım
Многие этого права не знают, родная.
Aşkın ateşine yandım alıştım
В огне любви я горел, привык.
Bu ateş içinde aşkla tanıştım
В этом огне я познакомился с любовью.
Doğru mu yanlış deyip danıştım
Верно ли, неверно ли, спрашивал я совета.
Sevgisiz hak kabul olmuyor canım
Без любви истина не принимается, родная.
Sevenin gönlünde yanar ışıklar
В сердце любящего горят огни.
Kaybolur karanlık tüm dolaşıklar
Исчезает тьма, все запутанное.
Garip'im sevenler bunca aşıklar
Я, бедняга, любящие, столько влюбленных.
Boş hayale boşa yelmiyor canım
Напрасно на пустые мечты не надеюсь, родная.





Writer(s): dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.