Neşet Ertaş - Kesikçayır - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neşet Ertaş - Kesikçayır




Kesikçayır
Kesikçayır
Kesik çayır biçilir mi
Is the harvested field flattened
Soğuk sular içilir mi
Can the cold water be drunk
Bana yardan geçti derler
They tell me my love has passed me by
Seven yardan geçilir mi
Can one pass by a loving one
Aman desinler desinler şeker yesinler
Oh let them say whatever they wish and eat some sugar
Şu kız şu oğlana yanmış desinler
Let them say this girl is smitten with this boy
Ankara′nın tren yolu
The railway lines of Ankara
Gahi doğru gahi eğri
Sometimes straight sometimes crooked
Canım benim anadolu
My heart, my Anatolia
Gideyim mi senden gayri
Should I leave you and go far away
Suya giden yorulur mu
Can the one who walks to water get tired
Su yolunda durulur mu
Can the one who follows the water stop
Gel beraber gezelim
Come we roam together
Anan baban darılır
Would your mother and father be displeased





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.