Paroles et traduction Neşet Ertaş - Mecnun Gibi Dolasiyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mecnun Gibi Dolasiyorum
Брожу, словно Меджнун
Mecnun
gibi
dolaşıyom
çöllerde
çöllerde
Брожу,
словно
Меджнун,
по
пустыням,
по
пустыням,
Hayal
beni
gezdiriyo
yel
gibi
Грёзы
меня
носят,
как
ветер,
Ah
eder
ağlarım
gurbet
ellerde
ellerde
Ах,
стону
и
плачу
в
чужих
краях,
в
чужих
краях,
Durmaz
akar
gözüm
yaşı
sel
gibi
Не
переставая,
текут
слезы
мои,
как
река.
Bir
güzelin
mecnunuyum
ezelden
Я
— Меджнун
одной
красавицы
извечно,
Terk
edemem
onu
gelmiyor
elden
Покинуть
её
не
могу,
не
выходит,
Yandım
atasına
canı
gönülden
Сгорел
я
по
ней
всей
душой
и
сердцем,
Görmesem
günlerim
uzar
yıl
gibi
Без
неё
дни
мои
тянутся,
словно
годы.
Durmadan
haftalar
aylar
geçiyo
Непрестанно
недели,
месяцы
проходят,
Evel
benim
idi
şimdi
kaçıyo
Прежде
моя
была,
теперь
избегает,
Varıp
yad
ellere
derdin
açıyo
Уходит
в
чужие
края,
открывает
свою
боль,
Beni
görüp
sakınıyo
el
gibi
Видя
меня,
прячется,
словно
от
огня.
Zincirsiz
kösteksiz
bağladı
beni
Без
цепей
и
оков
связала
меня,
Datlı
dilleriyle
eyledi
beni
Сладкими
речами
пленила
меня,
Yurdumdan
yuvamdan
eyledi
beni
Из
дома,
из
гнезда
моего
изгнала
меня,
Yarsız
dünya
malı
bana
pul
gibi
Мирской
достаток
без
тебя
— что
прах
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.