Paroles et traduction Neşet Ertaş - Misket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güvercin
uçuverdi
The
pigeon
has
flown
away
Kanadın
açıverdi
Its
wings
are
spread
wide
Yar
yandım
aman
aman
My
love,
I
am
burning,
oh
my
Dayanamam
ben
I
cannot
bear
it
Elin
kızı
kaynı
aman
aman
Another
man's
daughter,
oh
my
Sevdi
de
kaçıverdi
She
loved
me
and
ran
away
O
benim
aslan
yarim
She
is
my
lion-like
love
Duvara
yaslan
yarim
Lean
on
the
wall,
my
love
Neylesin
duvar
seni
What
can
the
wall
do
for
you
Kalbime
yaslan
yarim
Lean
on
my
heart,
my
love
Güvercinim
uyur
mu
Is
my
dove
asleep
Seslensem
uyanır
mı
Would
she
wake
if
I
called
her
Yar
yandım
aman
aman
My
love,
I
am
burning,
oh
my
Dayanamam
ben
I
cannot
bear
it
Sen
orada
ben
burda
aman
aman
You
are
there,
I
am
here,
oh
my
Buna
can
dayanır
mı
Can
my
heart
endure
this
Daracık,
daracık
sokaklar
Narrow,
narrow
streets
Yarim
misket
ufaklar
My
love
is
like
a
small
marble
Pul
pul
olsun
dökülsün
May
the
lips
that
kiss
you
Seni
öpen
dudaklar
Fall
apart
and
vanish
Denize
dalayım
mı
Should
I
dive
into
the
sea
Bir
balık
avlayım
mı
And
catch
a
fish
Ay
doğdu
şafak
attı
The
moon
has
risen,
the
dawn
has
broken
Daha
yalvarayım
mı
Should
I
beg
you
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulku Aker, Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.