Neşet Ertaş - Ne Güzel Yaratmış - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neşet Ertaş - Ne Güzel Yaratmış




Ne Güzel Yaratmış (Yâr Yâr) Seni Yaradan
Как прекрасно Он сотворил Тебя из раны?
Ne Güzel Yaratmış (Yâr Yâr) Seni Yaradan
Как прекрасно Он сотворил Тебя из раны?
İstemem Esmesin (Yâr Yâr) Yeller İncinir
Пусть я не хочу, чтобы ветер пострадал.
İstemem Esmesin (Yâr Yâr) Yeller İncinir
Пусть я не хочу, чтобы ветер пострадал.
Güzelsin Sevdiğim Gülden Goncadan.
Ты красивая, Бутон розы, которую я люблю.
Güzelsin Sevdiğim Gülden Goncadan.
Ты красивая, Бутон розы, которую я люблю.
Uzanmasın Sana (Yâr Yâr) Eller İncidir
Пусть не ложись на тебя, руки тонкие
Uzanmasın Sana (Yâr Yâr) Eller İncidir
Пусть не ложись на тебя, руки тонкие
Kirpiklerin Oktur (Yâr Yâr) Kaşın Yay Gibi
Твои ресницы, твоя бровь, как лук.
Kirpiklerin Oktur (Yâr Yâr) Kaşın Yay Gibi
Твои ресницы, твоя бровь, как лук.
Gözlerin Aklımı (Yâr Yâr) Etti Zay Gibi
Твои глаза заставили меня задуматься, Как Зей.
Gözlerin Aklımı (Yâr Yâr) Etti Zay Gibi
Твои глаза заставили меня задуматься, Как Зей.
Cemalin Güneşe Benzer Yüzün Ay Gibi
Твое лицо подобно солнцу, твое лицо подобно Луне
Cemalin Güneşe Benzer Yüzün Ay Gibi
Твое лицо подобно солнцу, твое лицо подобно Луне
Değmesin Zülüfler (Yâr Yâr) Teller İncidir
Не прикасайтесь к людям, провода жемчужные
Değmesin Zülüfler (Yâr Yâr) Teller İncidir
Не прикасайтесь к людям, провода жемчужные
Bir Garibim Düştüm (Yâr Yâr) Gurbet Ellere
Я был странным (Яр-яр) В эмигрантские руки.
Bir Garibim Düştüm (Yâr Yâr) Gurbet Ellere
Я был странным (Яр-яр) В эмигрантские руки.
Âşığım Ben (Yâr Yâr) Sinemdeki(Bağımdaki) Güllere
Я влюблен в розы, которые у меня есть.
Âşığım Ben (Yâr Yâr) Sinemdeki(Bağımdaki) Güllere
Я влюблен в розы, которые у меня есть.
Korkarım Adını (Yâr Yâr) Demem Ellere
Боюсь, я не назову твое имя.
Korkarım Adını (Yâr Yâr) Demem Ellere
Боюсь, я не назову твое имя.
Düşersin Dillere (Yâr Yâr) Diller İncidir
Ты падаешь на языки (Яр-яр), языки - это жемчуг
Düşersin Dillere (Yâr Yâr) Diller İncidir
Ты падаешь на языки (Яр-яр), языки - это жемчуг






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.