Neşet Ertaş - Ruhum Ben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neşet Ertaş - Ruhum Ben




Ruhum Ben
Моя душа
Hakkım var ettiği cansız ruhum ben
Я душа, созданная безжизненной, имею право
Hakkın emrine girdim bi cana
По велению Бога вошел я в тело живое.
O an hissettirdi canı cananı
В тот миг ощутил я жизнь и любовь родную,
Şu beni rahminden yoğuran ana
Мать, что меня в утробе своей лелеяла,
Rahminden ben anama uyarak
В утробе твоей, матушка, я внимал,
Onun duyduğunu bende duyarak
Все, что ты чувствовала, я тоже познавал,
Birer birer günlerimi sayarak
Считая день за днем, ожидая свой час,
Getirdi dünyaya doğuran anam
Ты привела меня в этот мир, родная.
Bir ruh iken girdim bir can içine
Душой был я, вошел в тело живое,
Karıştım o anda her can içine
Слился в тот миг с каждой душой земною.
İnçittim bir canı dedi suçu ne
Обидел я душу, в чем ее вина?
O anda şu bana bağıran ana
Ты кричала мне тогда, матушка моя.
Aslı toprak bütün canlar hak dedi
"Прах основа всех тел, сказала ты,— Бог един,"
Canlar aynı candır ruhlar çok dedi
"Тела едины, а душ не счесть, знай, мой сын,"
Suçlu ruhtur canım suçu yok dedi
"Виновата душа, а не тело, пойми,"
Şu beni yanına çağıran ana
Так сказала ты, матушка, позвав к себе.
O zaman kendimi bildir bana
"Объясни мне тогда, кто же я такой,
Ben nasıl kıyarım hak olan cana
Как могу обидеть душу, что под защитой Бога?
Gayrı memesini vermedi bana
Ведь ты больше не дашь мне молока своего,"
Şu beni sütünde doyuran ana
Так сказал я тебе, матушка, что грудью вскормила.
Kendini bildin sen işte yol dedin
"Познал ты себя, нашел свой путь земной,"
Git garipim can yoldaşını bul dedin
"Иди, мой странник, найди свою половину, свою любовь,"
Kendini bilen malum hal dedi
"Кто познал себя, тому все ясно, пойми,"
Bunlara hep bana duyuran ana
Все это ты мне открыла, матушка моя.





Writer(s): Neset Ertas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.