Paroles et traduction Neşet Ertaş - Sana Bir Sözüm Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana Bir Sözüm Var
У меня есть к тебе слово
Dinle,
sana
bir
sözüm
var
Послушай,
милая,
у
меня
есть
к
тебе
слово
Kimseyi
hor
görme
gardaş
Никем
не
пренебрегай,
сестричка
Kim
nasıldır,
Allah
bilir
Кто
какой,
ведает
лишь
Аллах
Kötüleyip
yerme
gardaş
Не
осуждай
и
не
унижай,
сестричка
Kötüleyip
yerme
gardaş,
yerme
gardaş
Не
осуждай
и
не
унижай,
не
унижай,
сестричка
Tek
hakimdir
ulu
kani
Единственный
судья
- Всевышний
Bir
yaratmış
seni,
beni
Создал
Он
тебя
и
меня
Veren
alır
tatlı
canı
Он
дарует
и
забирает
сладкую
жизнь
Ötesini
sorma
gardaş
Дальше
не
спрашивай,
сестричка
Ötesini
sorma
gardaş
Дальше
не
спрашивай,
сестричка
Gönül
bilmeyenler
çoktur
Много
тех,
кто
не
знает
сердца
Bilmeyende
gönül
yoktur
У
кого
нет
сердца,
тот
не
знает
Bilmiş
ol
ki,
gönül
haktır
Знай,
что
сердце
- свято
Sakın
ol
ha,
kırma
gardaş
Смотри,
не
обижай,
сестричка
Sakın
ol
ha,
kırma
gardaş,
kırma
gardaş
Смотри,
не
обижай,
не
обижай,
сестричка
Haktır
canların
yapısı
Священна
природа
душ
Kimsede
yoktur
tapusu
Ни
у
кого
нет
на
них
прав
Son
durak
gönül
kapısı
Последняя
остановка
- врата
сердца
Kırdıysan,
varma
gardaş
Если
обидела,
не
приходи,
сестричка
Kırdıysan,
varma
gardaş
Если
обидела,
не
приходи,
сестричка
Kerameti
sende
bilir
Чудо
видит
в
тебе
Bilmeden
günahkar
olur
Не
ведая,
грешной
становится
İnsan
doğup
hayvan
ölüp
Человеком
родившись,
животным
умерев
Cehenneme
girme
gardaş
В
ад
не
попади,
сестричка
Cehenneme
girme
gardaş,
girme
gardaş
В
ад
не
попади,
не
попади,
сестричка
Bak
hayvanların
halına
Посмотри
на
участь
животных
Gitmiş
şeytanlık
yoluna
Пошла
по
дьявольской
дороге
Kaderin
garip
kuluna
Судьбы
странной
рабыне
Başka
isim
verme
gardaş
Другого
имени
не
давай,
сестричка
Başka
isim
verme
gardaş
Другого
имени
не
давай,
сестричка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neset Ertas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.