Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanki Sam Yelisin Estin Bağıma
As If You Were a Cold Wind Breathing Over My Vineyard
Sanki
sam
yelisin
estin
bağıma
As
if
you
were
a
cold
wind
breathing
over
my
vineyard
Soldurdun
bağımda
gülümü
kader
aman
You
scorched
the
blossoms
in
my
vineyard,
oh,
cruel
fate
Düşürdün
yolumu
gönül
dağına
aman
You
lost
my
way
in
the
mountain
of
my
heart,
oh
Aman
aman
aman
aman
oy
belalı
kader
oy
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
woe
is
me,
oh
fate
Aşırdın
dağlarda
yolumu
kader
kader
belalı
kader
oy
oy
You
led
me
astray
in
the
mountains,
oh
fate,
fate,
cruel
fate
oh
oh
Yâr
aşkına
gizli
gizli
ağlarken
While
I
wept
in
secret
for
my
love
Hasretin
ecerimi
dağlarken
aman
Your
longing
torments
me,
oh,
mountains
Gönül
sazımı
yâr
aşkına
çalarken
aman
While
I
play
my
saz
for
the
love
of
my
heart,
oh
Aman
aman
aman
aman
belalı
kader
oy
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
woe
is
me,
oh
fate
Bozma
düzenini
tenini
kader
kader
belalı
kader
oy
oy
Do
not
disturb
the
order
of
your
body,
oh
fate,
fate,
cruel
fate
oh
oh
Sanki
Mecnun
gibi
attın
çöllere
You
threw
me
into
the
wilderness
like
Majnun
Sen
düşürdün
beni
dilden
dillere
aman
You
cast
me
from
tongue
to
tongue,
oh
Bıraktın
garibi
gurbet
ellere
aman
You
left
the
stranger
in
foreign
lands,
oh
Aman
aman
aman
aman
belalı
kader
oy
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
woe
is
me,
oh
fate
Gelip
de
sormadın
hâlimi
kader
kader
belalı
kader
oy
oy
You
came
not
to
ask
of
my
well-being,
oh
fate,
fate,
cruel
fate
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Album
Zahidem
date de sortie
09-04-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.