Paroles et traduction Neşet Ertaş - Taşan Geliyor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bütün
ahbaplarım
ansın
adını
aman,
aman
My
dear
friends,
remember
my
name,
oh
dear
Anlayan
alırdı
onun
tadını
Those
who
understand
would
savor
his
flavor
Anlayan
alırdı
onun
tadını
Those
who
understand
would
savor
his
flavor
Emmisi,
dayısı,
garip
kadını
aman,
aman
His
uncle,
his
aunt,
the
strange
woman,
oh
dear
Döşeyin
evleri
Hacı
geliyor
Prepare
the
house,
Hacı
(Taşan)
is
coming
Bir
garip
ölümü
acı
geliyor
Dying
in
loneliness
makes
him
bitter
Hizmet
için
nice
dağlar
aşanı
aman,
aman
Those
who
traveled
mountains
to
help,
oh
dear
Keskin'li
bilirler
Hacı
Taşan'ı
Keskin
people
know
Hacı
Taşan
Keskin'li
bilirler
Hacı
Taşan'ı
Keskin
people
know
Hacı
Taşan
Bunca
yıllık
hizmetleri
hani,
boşa
mı
aman,
aman
So
many
years
of
service,
was
it
all
in
vain,
oh
dear
Açılsın
meydanlar
Taşan
geliyor
Clear
the
way,
Taşan
is
coming
İnsan
hizmetine
koşan
geliyor
The
one
who
rushed
to
help
others
Var
mıdır
insandan
daha
üstünü
aman,
aman
Is
there
anything
greater
than
humanity,
oh
dear
Bir
bilirdi
düşmanını
dostunu
He
knew
his
enemies
from
his
friends
Ayırmazdı
düşmanını
dostunu
He
would
not
differentiate
between
them
Diksinler
Keskin'e
onun
büstünü
aman,
aman
They
should
erect
a
statue
for
him
in
Keskin,
oh
dear
Açılsın
meydanlar
Hacı
geliyor
Clear
the
way,
Hacı
is
coming
Bir
garip
ölümü
acı
geliyor
Dying
in
loneliness
makes
him
bitter
Anam
Keskinlidir,
babam
Kırşehir
aman,
aman
My
mother
is
from
Keskin,
my
father
from
Kırşehir,
oh
dear
Gönülden
geldi
de
eyledim
kahır
I
came
with
good
intentions,
but
caused
you
grief
Gönülden
geldi
de
eyledim
kahır
I
came
with
good
intentions,
but
caused
you
grief
Saygım
var
insana
evveli
ahir
aman,
aman
I
respect
humanity,
from
beginning
to
end,
oh
dear
Açılsın
meydanlar
Taşan
geliyor
Clear
the
way,
Taşan
is
coming
İnsan
hizmetine
koşan
geliyor
The
one
who
rushed
to
help
others
Açılsın
meydanlar
Hacı
geliyor
Clear
the
way,
Hacı
is
coming
Bir
garip
ölümü
acı
geliyor
Dying
in
loneliness
makes
him
bitter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hacı Taşan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.