Neşet Ertaş - Yandı Bağrım Yandı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neşet Ertaş - Yandı Bağrım Yandı




Yandı Bağrım Yandı
My Heart's Ablaze, My Heart's Ablaze
Yandı bağrım yandı aşkın elinden
My heart's ablaze, my heart's ablaze from your love's hand
Bir de sen yakıp da gönderme beni
Don't burn me further and send me away
Ben Mecnun olmuşum sevda çölünde
I've become Majnun in the desert of love
Yeniden Mecnun'a döndürme beni
Don't turn me back into Majnun
Ben Mecnun olmuşum sevda çölünde
I've become Majnun in the desert of love
Yeniden Mecnun'a döndürme beni
Don't turn me back into Majnun
İnsan olan insan sever insanı
A human being loves another human being
Bizden evel gelip gidenler hani
Where are those who came and went before us
Düşürüp aşkına Mecnun misali
Who fell into love and, like Majnun
Bir kuru hayale yeldirme beni
Gave their lives to an empty dream
Düşürüp aşkına Mecnun misali
Who fell into love and, like Majnun
Bir kuru hayale yeldirme beni
Gave their lives to an empty dream
Sevda çöllerinde ben Mecnun oldum
I've become Majnun in the desert of love
Şu garip gönlümün yarisin bildim
I've found the love of my poor heart
Bir başka seversen işte ben öldüm
If you love someone else, then I'm dead
Ne olur ölmeden öldürme beni
Please, don't kill me before I die
Bir başka seversen işte ben öldüm
If you love someone else, then I'm dead
Ne olur ölmeden öldürme beni
Please, don't kill me before I die





Writer(s): Neset Ertas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.