Paroles et traduction Ne-Yo feat. ScHoolboy Q - Run / An Island (interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run / An Island (interlude)
Беги / Остров (интерлюдия)
Breathing
chronic
in
my
system
Вдыхаю
аромат
твоих
духов
Watching
your
body
hypnotize
me
from
your
rhythm
Твои
движения
гипнотизируют
меня
своим
ритмом
Put
that
thing
up
in
my
kitchen
Давай
перенесем
это
на
мою
кухню
See
your
body
type′s
the
carry
on
tradition
Твоя
фигура
– само
совершенство
You
and
jeans
open
doors,
key,
keys
to
a
Porsche
Ты
и
джинсы
открываете
любые
двери,
ключи
от
Porsche
Shawty
get
a
buzz
Детка
ловит
кайф
Shawty
get
a
buzz
from
Детка
ловит
кайф
от
Indent
relationships
Несерьезных
отношений
Shawty
sexing
flesh,
hips,
thighs
and
her
breasts
made
to
get
ya
Детка,
секс,
бедра,
ноги
и
грудь
созданы,
чтобы
сводить
с
ума
She
bad
enough
to
make
you
write
her
Ты
настолько
хороша,
что
я
готов
записать
твой
Number
on
the
back
of
your
girlfriend's
picture
Номер
на
обратной
стороне
фотографии
моей
девушки
She
got
a
walk
like
she
stalking
prey
Ты
идешь,
словно
выслеживаешь
добычу
Them
killer
curves
and
that
pretty
face
Эти
убийственные
изгибы
и
это
прекрасное
лицо
And
she
gon′
make
you
do
what
you
say
И
ты
заставишь
меня
сделать
то,
что
я
говорю
Licking
them
lips,
swinging
them
hips
as
she
walk
your
way
Облизывая
губы,
покачивая
бедрами,
ты
идешь
ко
мне
Better
run,
run
for
your
life
Лучше
беги,
беги,
чтобы
выжить
You
better
run,
run
for
your
life
Тебе
лучше
бежать,
бежать,
чтобы
выжить
Shawty
gave
a
thrill
Детка
дала
мне
острые
ощущения
Shawty
gave
a
thrill
from
making
me
beg
Детка
дала
мне
острые
ощущения,
заставив
меня
умолять
Set
'em
up,
turn
'em
out,
knock
′em
down,
it′s
just
that
simple
Соблазнить,
завести,
уложить
– все
так
просто
Shawty
make
love
like
a
drug
or
a
shotgun
straight
to
the
temple
Детка,
ты
как
наркотик
или
выстрел
дробовика
прямо
в
висок
She
got
a
walk
like
she
stalking
prey
Ты
идешь,
словно
выслеживаешь
добычу
Them
killer
curves
and
that
pretty
face
Эти
убийственные
изгибы
и
это
прекрасное
лицо
And
she
gon'
make
you
do
what
you
say
И
ты
заставишь
меня
сделать
то,
что
я
говорю
Licking
them
lips,
swinging
them
hips
as
she
walk
your
way
Облизывая
губы,
покачивая
бедрами,
ты
идешь
ко
мне
Better
run,
run
for
your
life
Лучше
беги,
беги,
чтобы
выжить
You
better
run,
run
for
your
life
Тебе
лучше
бежать,
бежать,
чтобы
выжить
Hips
movin′
yo
ass
pokin',
your
neck
breaking
Бедра
двигаются,
твоя
попка
так
и
манит,
шея
сворачивается
Dress
stretching,
eyes
sparkling,
you
a
breath
taker
Платье
обтягивает,
глаза
сверкают,
ты
захватываешь
дух
Heart
stopper,
need
a
chart
topper
Останавливаешь
сердца,
достойна
хит-парада
Groovy
Q
meets
Big
Pimpin′
Groovy
Q
встречает
Big
Pimpin'
St.
Laurent
for
your
Spring
clothes
Saint
Laurent
для
твоей
весенней
одежды
Red
bottoms,
you
need
those
Красная
подошва
– тебе
это
нужно
All
the
things
I
do
for
you,
oh
Все,
что
я
делаю
для
тебя,
о
Got
a
private
jet
for
two,
oh
У
меня
есть
частный
самолет
для
двоих,
о
Yeah
we
taking
off
or
we
can
land
in
Rome
Да,
мы
взлетаем
или
можем
приземлиться
в
Риме
Put
a
wet
one
out
the
roof
Выброшу
все
из
головы
All
the
things
I
do
for
you
Все,
что
я
делаю
для
тебя
How
these
pearls
come
out
the
roof
Как
эти
жемчужины
падают
с
небес
God
built
you
like
a
temple
Бог
создал
тебя
как
храм
How
your
body
drive
me
schizo
Как
твое
тело
сводит
меня
с
ума
Better
run,
run
for
your
life
Лучше
беги,
беги,
чтобы
выжить
You
better
run,
run
for
your
life
Тебе
лучше
бежать,
бежать,
чтобы
выжить
Drowning
in
a
sea
of
groupies,
buckets
and
scallywags.
Тону
в
море
поклонниц,
дешевок
и
бездельниц.
Clinging
to
sanity
by
a
thread,
suffocating,
Цепляюсь
за
здравомыслие,
задыхаюсь,
When
suddenly
he
spots
her.
Sexy
and
classy
attire,
Когда
вдруг
замечаю
ее.
Сексуальный
и
стильный
наряд,
Very
little
makeup,
weave
on
point,
buying
her
own
damn
drinks.
Очень
мало
макияжа,
идеальная
прическа,
покупает
себе
выпивку
сама.
And
as
the
thot
waves
keep
crashing
and
attempt
to
bring
И
пока
волны
распутства
продолжают
разбиваться
и
пытаются
утащить
My
man
down,
behold
sweet
salvation.
An
island,
integrity
Меня
на
дно,
вот
оно,
сладкое
спасение.
Остров,
непорочность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.