Paroles et traduction Nfasis feat. Jarek Rosa - Puedo Decirte
Puedo Decirte
I Can Tell You
Puedo
decirte
que
soy
más
que
él
I
can
tell
you
that
I'm
better
than
him
Que
yo
sí
sé
tratar
a
una
mujer
That
I
know
how
to
treat
a
woman
Que
yo
sere
la
abeja
y
tú
la
miel
That
I
will
be
the
bee
and
you
the
honey
Y
que
como
yo
nadie
te
va
a
querer
And
that
no
one
will
love
you
like
I
do
Puedo
decirte
que
tengo
dinero
I
can
tell
you
that
I
have
money
Que
no
lo
aparento
por
no
presumir
That
I
don't
show
it
off
because
I
don't
want
to
brag
Porque
cuando
intento
serte
sincero
Because
when
I
try
to
be
honest
with
you
Tu
materialismo
me
hace
fingir
Your
materialism
makes
me
pretend
Puedo
decirte
que
tengo
una
nave
I
can
tell
you
that
I
have
a
spaceship
Para
llevarte
a
la
luna
cada
vez
que
quieras
To
take
you
to
the
moon
whenever
you
want
Que
tengo
tres
mansiones
en
Dubai
That
I
have
three
mansions
in
Dubai
Y
dos
tigres
blancos
en
una
pecera
And
two
white
tigers
in
a
tank
Es
tan
sencillo
mentir
It's
so
easy
to
lie
Y
tan
dificil
perdonar
And
so
hard
to
forgive
El
amor
puede
corregir
Love
can
fix
everything
Pero
las
heridas
quién
las
va
a
sanar
But
who
will
heal
the
wounds?
Puedo
decirte
que
te
bajaré
el
cielo
I
can
tell
you
that
I
will
bring
you
the
moon
Y
un
millón
de
estrellas
para
conquistarte
And
a
million
stars
to
win
you
over
Pero
es
mentira
But
it's
a
lie
Es
mucha
mentira
It's
a
big
fat
lie
Puedo
decirte
que
te
seré
fie
I
can
tell
you
that
I
will
be
faithful
Que
no
estaré
con
otra
que
no
seas
tú
That
I
will
be
with
no
one
but
you
Pero
somos
humanos
But
we
are
human
Y
puedo
equivocarme
And
I
can
make
mistakes
¿Y
si
me
equivoco?
What
if
I
make
a
mistake?
¿Y
si
después
te
fallo?
What
if
I
let
you
down?
Cómo
reparo
el
error
amada
mía
How
do
I
fix
my
mistakes,
my
love?
Dime
cómo
le
hago
Tell
me
how
I
can
do
it
¿Y
si
me
equivoco?
What
if
I
make
a
mistake?
¿Y
si
después
te
fallo?
What
if
I
let
you
down?
Cómo
reparo
el
error
amada
mía
How
do
I
fix
my
mistakes,
my
love?
Dime
cómo
le
hago
Tell
me
how
I
can
do
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Garcia Dominguez, Alexis Omar Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.