Paroles et traduction Nfasis - Cuidese Que Ute No Viaja
Cuidese Que Ute No Viaja
Beware, You're Not Getting Anywhere
Sigo
siendo
el
mismo
la
diferencia
es
que
estoy
mejor,
toy
alante
y
no
lo
veo
ni
por
el
retrovisor
I'm
still
the
same,
the
difference
is
I'm
better
off,
I'm
ahead
of
the
game
and
I
don't
even
see
it
in
the
rearview
mirror
Cuando
ustedes
quieran
verme
prendan
su
televisor
o
compren
su
taquilla
para
ver
al
violador.
When
you
want
to
see
me,
turn
on
your
TV
or
buy
a
ticket
to
see
the
violator
Voy
a
comprarme
un
submarino
y
no
tenia
ni
pa
un
motor,
dejame
vivir
mi
vida
a
mi
manera
por
favor
I'm
going
to
buy
myself
a
submarine,
and
I
didn't
even
have
money
for
an
engine,
let
me
live
my
life
my
way,
please
Te
molesta
que
yo
fume
hookah
y
beba
mucho
alcohol?
esa
boca
tuya
ta
jodona
(una
menta
hall)
Does
it
bother
you
that
I
smoke
hookah
and
drink
a
lot
of
alcohol?
your
mouth
is
messed
up
(a
mint
hall)
Mientras
ellos
tan
lleno
de
odio
yo
nama'
me
rio
toy
como
lo
pollito
(piopiopio)
While
they're
full
of
hate,
I
just
laugh,
I'm
like
the
little
chickens
(peep
peep
peep)
Loco
que
tu
ta
bebiendo?
pues
que
te
importa
tio,
yo
no
compro
con
lo
tuyo
yo
compro
con
lo
mio
Bro,
what
are
you
drinking?
well,
who
cares,
man,
I
don't
buy
with
your
money,
I
buy
with
my
money
A
esos
que
cuando
no
tenia
nama
aquerosiaban...
cuidese
que
ute
no
viaja!
For
those
who
were
just
mooching
off
me
when
I
had
nothing...
beware,
you're
not
getting
anywhere!
Los
panas
que
se
viran
y
no
confiaban...
cuidese
que
ute
no
viaja!
The
friends
who
turned
their
backs
and
didn't
trust
me...
beware,
you're
not
getting
anywhere!
La
gente
que
oraba
para
que
no
me
superara...
cuidese
que
ute
no
viaja!
The
people
who
prayed
that
I
would
never
succeed...
beware,
you're
not
getting
anywhere!
Y
ahora
quien
tiene
to
y
ta
dando
la
para?.
cuidese
que
ute
no
viaja!
And
now
who
has
it
all
and
is
giving
it
away?.
beware,
you're
not
getting
anywhere!
Todo
el
que
no
deje
beneficio,
envidioso,
lleva
vida
y
jabladore,
eh
que
no
tamo
en
gente
que
cada
dia
te
ma
patra
asi
que
vayanse
pal
diablo,
to
se
pueden
cuidar!
Everyone
who
doesn't
give
me
a
benefit,
the
jealous,
the
ones
who
gossip
and
talk
crap,
I'm
not
with
people
who
are
always
trying
to
bring
me
down,
so
go
to
hell,
you
can
all
take
care
of
yourselves!
Mi
superacion
como
que
te
molesta
o
te
hace
daño.
ta
hablando
mucha
pfrfrf
comprate
un
papel
de
baño!
My
success
seems
to
bother
you
or
hurt
you.
you're
talking
a
lot
of
gibberish,
buy
yourself
some
toilet
paper!
En
el
barrio
se
esta
comentando
todo
el
año
que
tu
ere
mujercita
y
te
botaron
por
tacaño.
In
the
neighborhood,
they've
been
gossiping
all
year
that
you're
a
little
girl
and
you
got
dumped
for
being
stingy
Pa
eso
que
cuando
no
tenia
nama
aquerosiaban...
cuidese
que
ute
no
viaja!
For
those
who
were
just
mooching
off
me
when
I
had
nothing...
beware,
you're
not
getting
anywhere!
Los
panas
que
se
viran
y
no
confiaban...
cuidese
que
ute
no
viaja!
The
friends
who
turned
their
backs
and
didn't
trust
me...
beware,
you're
not
getting
anywhere!
La
gente
que
oraba
para
que
no
me
superara...
cuidese
que
ute
no
viaja!
The
people
who
prayed
that
I
would
never
succeed...
beware,
you're
not
getting
anywhere!
Y
ahora
quien
tiene
to
y
ta
dando
la
para?.
cuidese
que
ute
no
viaja!
And
now
who
has
it
all
and
is
giving
it
away?.
beware,
you're
not
getting
anywhere!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Garcia Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.