Nfasis - El Maquinon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nfasis - El Maquinon




El Maquinon
Машина
Alfred!
Альфред!
Pasame las llaves de batimovil
Передай мне ключи от бэтмобиля,
Que esta noche nos vamos
Ведь сегодня вечером мы едем
Para la calle en fronteo
На улицы, на разборки.
Yo le voy a frenar en el maquinon
Я остановлюсь перед ней в своей тачке
Y ni siquiera me voy a desmontar
И даже не выйду из неё.
Yo le voy a bajar los cristales, le voy a sacar la lengua
Я опущу стекла, покажу ей язык
Y de ellos yo me voy a burlar Mi amor, déjame explicarte como es el sistema
И посмеюсь над ними. Милая, позволь мне объяснить, как всё устроено.
Date cuenta que tu me llamas a mi celular y el suena
Ты звонишь мне на мобильный, и он звонит,
Pero no l cojo, por que tu siempre tienes un problema
Но я не беру трубку, потому что у тебя вечно какие-то проблемы.
Así que deja de llamarme ya, deja de darte pena
Так что перестань мне звонить, перестань себя мучить.
Ellos les duele ver al otro progresar
Им больно видеть, как другие преуспевают.
El dinero esta hecho, lo que hay que salirlo a buscar
Деньги уже заработаны, нужно просто их забрать.
Los que creí que eran míos, no era míos nada
Те, кого я считал своими, оказались никем.
Así que ya esta bueno de preocuparse por los demás
Так что хватит беспокоиться о других.
Como no hay mayor consejo que el que tu mismo te das
Нет лучшего совета, чем тот, что ты даешь себе сам.
Me senté y yo mismo me aconseje
Я сел и сам себе дал совет,
Y así fue que me di cuenta que ninguno de ustedes suman
И тогда я понял, что никто из вас ничего не значит.
Y por eso fue que le saque los pies, reste y multiplique
И поэтому я убрал вас из своей жизни, вычел и умножил.
Yo le voy a frenar en el maquinon
Я остановлюсь перед ней в своей тачке
Y ni siquiera me voy a desmontar
И даже не выйду из неё.
Yo le voy a bajar los cristales, le voy a sacar la lengua
Я опущу стекла, покажу ей язык
Y de ellos yo me voy a burlar Por que tu me odias tanto, si no te he hecho nada
И посмеюсь над ними. Почему ты так меня ненавидишь, если я тебе ничего не сделал?
Contrólate esa envidia, tienes que parar
Уйми свою зависть, тебе нужно остановиться.
Todo lo que sube, tiene que bajar
Всё, что поднимается, должно опускаться.
Te molesta que ahora es conmigo que hay que hablar
Тебя бесит, что теперь говорить нужно со мной.
Yo te lo dije que yo iba a llegar /x4
Я же говорил тебе, что я добьюсь своего /x4
Cuando yo lo necesite a usted me ignoro
Когда я нуждался в тебе, ты меня игнорировала.
Pudiendo ayudarme, no me ayudo
Могла помочь, но не помогла.
Ahora después que tanto usted me humillo
Теперь, после того, как ты меня унижала,
Quiere andarme a entrar, como que nada paso
Хочешь общаться со мной, как ни в чём не бывало.
Tu no te imaginas lo que yo pase
Ты не представляешь, через что я прошёл,
Ni las veces que yo llore, pero eso no es nada
Сколько раз я плакал, но это уже неважно.
Ya lo supere, no me llames más
Я всё это пережил, больше не звони мне,
Que no quiero coros con usted
Я не хочу с тобой общаться.
Yo te lo dije que yo iba a llegar
Я же говорил тебе, что я добьюсь своего.
En el maquinon yo te voy a frenar
Я остановлюсь перед тобой в своей тачке
Y ni siquiera me voy a desmontar
И даже не выйду из неё.
Y de todos ustedes yo me voy a burlar
И посмеюсь над всеми вами.





Writer(s): Joel Garcia Dominguez, Alexis Omar Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.