Paroles et traduction Nfasis - Etapas de los Hombres
Etapas de los Hombres
Stages of Men
Tu
me
conoces
y
yo
te
conozco
bien
a
ti
You
know
me,
and
I
know
you
well
too
Prefiere
toma
la
salida
ma
facil
You
prefer
to
take
the
easy
way
out
Detruir
lo
poco
que
hemo
contruido
Destroying
the
little
we've
built
Con
tanto
efuerso
With
so
much
effort
En
ve
de
pensa
en
toda
las
cosas
que
hemo
pasado
junto
Instead
of
thinking
about
all
the
things
we've
been
through
together
Todo
lo
que
hemo
vivido
Everything
we've
lived
No
soy
perfecto,
nuestra
relacion
no
a
si
do
la
mejor
pero
I'm
not
perfect,
our
relationship
hasn't
been
the
best,
but
Todo
tiene
solucion
Everything
has
a
solution
Esta
cometiendo
un
error
pero
ya
que
sigue
firme
en
tu
decision
You're
making
a
mistake,
but
since
you're
firm
in
your
decision
Solo
tengo
algo
que
decirte
I
only
have
one
thing
to
tell
you
Al
principio
todo
lo
vera
normal
At
first,
you'll
see
everything
as
normal
Detalle
y
mensaje
lindo
ante
de
acostar
Sweet
details
and
messages
before
bed
En
tiempo
que
yo
no
te
di
el
te
lo
va
a
dar
He'll
give
you
the
time
I
didn't
give
you
Porque
la
primera
etapa
del
hombre
eh
enamorar
Because
the
first
stage
of
a
man
is
to
make
you
fall
in
love
Y
tu
dira,
And
you'll
say,
"Ese
hombre
es
muy
especial,
"This
man
is
very
special,
Me
respeta,
me
valora
y
siempre
me
saca
a
pasear,
He
respects
me,
values
me,
and
always
takes
me
out,
No
como
el
otro
que
no
me
supo
tratar"
Not
like
the
other
one
who
didn't
know
how
to
treat
me"
Esa
eh
la
segunda
etapa
del,
ponerla
a
comparar
That's
his
second
stage,
making
you
compare
Ahora
comienza
los
estados
de
Whatsapp
Now
the
WhatsApp
statuses
begin
Que
gracias
a
Dios
fulano
y
yo
cuanta
felicidad
Saying
thank
God,
so-and-so
and
I
have
so
much
happiness
Fotos
en
instagran
comienza
a
publica
He
starts
posting
photos
on
Instagram
Pa
que
todo
el
mundo
vea
que
su
amor
es
de
verdad
So
the
whole
world
sees
that
his
love
is
real
Despue
de
tanto
ella
se
siente
ilusionada
After
so
much,
you
feel
excited
Porque
encontre
el
hombre
perfecto
que
tanto
bucaba
Because
you
found
the
perfect
man
you
were
looking
for
No
hay
marcha
atra
ella
se
siente
enamorada
There's
no
turning
back,
you
feel
in
love
De
ese
hombre
sin
defecto
con
el
que
siempre
soñaba
With
that
flawless
man
you
always
dreamed
of
Gano
el
terreno,
consiguio
lo
que
queria
He
gained
ground,
got
what
he
wanted
Ahora
comenzola
etapa
en
la
que
singan
to
lo
dia
Now
begins
the
stage
where
they
ignore
you
all
day
Y
de
un
momento
a
otro
todo
esa
alegria
y
ese
mundo
de
fantasia
se
volvio
una
porqueria
And
from
one
moment
to
another,
all
that
joy
and
fantasy
world
turned
into
crap
Se
acaban
lo
mensaje
y
nada
es
igual
The
messages
end
and
nothing
is
the
same
Y
ya
casi
nunca
tiene
tiempo
pa
salir
a
pasear
And
he
hardly
ever
has
time
to
go
out
anymore
Porque
el
hombre
cuando
un
culo
se
quiere
dar
Because
when
a
man
wants
to
get
some
Se
viste
como
oveja
manza
con
deseos
de
amar
He
dresses
like
a
meek
sheep
with
a
desire
to
love
Que
vas
hacer
ahora
que
el
tipo
te
singo?
What
are
you
going
to
do
now
that
the
guy
ignores
you?
El
hombre
perfecto
por
el
que
votate
a
quien
te
amo
The
perfect
man
for
whom
you
dumped
the
one
who
loved
you
Al
que
con
dificultade
to
te
aguanto
The
one
who
put
up
with
everything
from
you
with
difficulty
Ese
mismo
que
dejaste
por
ese
que
te
utilizo
That
same
one
you
left
for
the
one
who
used
you
Y
ahora
tu
quieres
entrar
en
reflexion
And
now
you
want
to
reflect
Y
bucar
un
culpable
por
tu
estupida
situacion
And
find
someone
to
blame
for
your
stupid
situation
La
felicidad
no
tiene
culpa
de
tu
condicion
Happiness
is
not
to
blame
for
your
condition
La
culpable
ere
tu
por
andar
bucando
perfeccion
You're
to
blame
for
seeking
perfection
Fuiste
tu
la
que
cometio
ese
error
You
were
the
one
who
made
that
mistake
Fuiste
tu
la
que
daño
tu
corazon
You
were
the
one
who
hurt
your
heart
Fuiste
tu
la
que
cometio
ese
error
You
were
the
one
who
made
that
mistake
Fuiste
tu
la
del
error
You
were
the
one
who
made
the
mistake
Fuiste
tu
la
del
error,
You
were
the
one
who
made
the
mistake,
Que
daño
tu
corazon
That
hurt
your
heart
Fuiste
tu
la
del
error
You
were
the
one
who
made
the
mistake
Fuiste
tu
la
del
error,
You
were
the
one
who
made
the
mistake,
Que
engaño
tu
corazon
That
deceived
your
heart
Dejaste
lo
seguro
por
algo
incierto
You
left
the
sure
thing
for
something
uncertain
Cuando
tu
tenga
problema
con
tu
pareja
When
you
have
problems
with
your
partner
Recuerda,
que
nadie
es
perfecto.
Remember,
nobody
is
perfect.
(El
repeto
y
el
valor
son
cosa
impoltante
en
una
relacion
(Respect
and
value
are
important
things
in
a
relationship
Demasiado
años
para
tirarlo
a
la
basura,
por
una
emocion)
Too
many
years
to
throw
it
all
away
for
a
thrill)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Garcia Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.