Paroles et traduction Nfasis - Guerra Anime
Erin,
es
el
gigante
colosal!
Erin,
it's
the
colossal
titan!
Por
el
poder
de
los
díez
conejos
sagrados!
By
the
power
of
the
ten
sacred
rabbits!
No
me
limito
como
ustedes
I
don't
limit
myself
like
you
do
Yo
hago
música
latina
I
make
Latin
music
Con
lo
entiendan
en
Colombia,
Ecuador,
Mexico
Argentina.
So
they
understand
it
in
Colombia,
Ecuador,
Mexico,
Argentina.
Ser
artista
no
es
tocar
en
un
pais
en
toas
las
esquinas.
Being
an
artist
is
not
playing
in
every
corner
of
a
country.
Ni
cantar
sobre
dinero
de
putas
y
cocaína
you.
Nor
singing
about
money,
whores
and
cocaine,
you.
Lo
que
sube
baja
y
lo
que
baja
sube.
What
goes
up
comes
down
and
what
comes
down
goes
up.
Y
lo
que
quise
obtener
hace
tiempo
que
lo
obtuve
And
what
I
wanted
to
obtain,
I
obtained
long
ago
Tube
que
bajar
del
templo
a
la
tierra
en
una
nube
I
had
to
come
down
from
the
temple
to
the
earth
on
a
cloud
A
corregirle
que
bendiciones
no
se
escribe
con
'v'
To
correct
them
that
blessings
are
not
written
with
a
'v'
Le
ganó
al
saiyajin
blue
sin
la
doctrina
egoista.
He
beats
the
blue
saiyan
without
the
selfish
doctrine.
Como
dice
Luffy
gomu
gomu
no
hay
quien
lo
resista.
As
Luffy
says,
gomu
gomu,
no
one
can
resist
it.
El
gigante
acorazado
esta
planeando
la
conquista.
The
armored
giant
is
planning
the
conquest.
La
libreta
de
Death
Note
pone
su
nombre
en
la
lista.
Death
Note's
notebook
puts
his
name
on
the
list.
Tube
que
dejar
la
droga,
por
que
me
Tube
al
morir.
I
had
to
quit
drugs,
because
I
had
to
die.
Ustedes
no
tienen
nada
que
me
puedan
presumir!
You
have
nothing
to
brag
about!
Mas
yo
tengo
cualidades
que
si
puedo
presumir!
But
I
have
qualities
that
I
can
brag
about!
Como
que
le
falta
de
esto
y
no
saben
escribir!
Like
that
you
lack
this
and
don't
know
how
to
write!
En
chiste
y
malas
palabras.
In
jokes
and
bad
words.
Ahi
es
que
yo
lo
mato.
That's
where
I
kill
it.
Dejame
enseñarle
por
que
un
cocodrilo
no
da
pato.
Let
me
show
you
why
a
crocodile
doesn't
give
duck.
Comenzemos
el
desacato,
pinche
wey
orale
vato
Let's
start
the
contempt,
pinche
wey
orale
vato
El
cree
que
es
el
mas
tigueron
por
que
se
fumó
un
tabaco
He
thinks
he's
the
most
tiger
because
he
smoked
a
tobacco
Tu
carro
es
bonito,
moderno
y
un
modelo
raro
Your
car
is
nice,
modern
and
a
rare
model
Pero
no
es
un
transformers
y
como
todos
usa
aros
But
it's
not
a
transformer
and
like
everyone
else
it
uses
rings
No
tira
misiles,
no
vuela,
no
es
a
prueba
de
disparos
It
doesn't
shoot
missiles,
it
doesn't
fly,
it's
not
bulletproof
Y
si
no
tiene
nada
de
eso
tipo
te
salió
muy
caro
And
if
it
doesn't
have
any
of
that
stuff
dude,
it
was
very
expensive
To'
estos
chamaquito
ta'
bueno
entrarle
a
cocotazo
All
these
kids
are
good
to
get
into
coconut
Rima
floja
y
aburrida
son
unos
payasos
Loose
and
boring
rhyme
they
are
clowns
Ya
que
nadie
dice
nada
pues
yo
se
lo
diré
al
paso
Since
nobody
says
anything,
I'll
tell
you
as
I
go
Ustedes
los
dos
lo
que
son
dos
mmmasos
You
two
are
two
faggots
Me
dicen
lelouch
They
call
me
lelouch
Y
otros
me
dicen
zero
And
others
call
me
zero
Mis
ojos
tienen
el
gis
para
conquistar
el
mundo
entero
My
eyes
have
the
chalk
to
conquer
the
whole
world
Si
hay
guerra
mando
a
Bills
y
a
Jiren
primero
If
there
is
war
I
send
Bills
and
Jiren
first
Y
de
refuerzo
Fairy
Tail
dragón
de
fuego
y
acero
And
as
reinforcements
Fairy
Tail
dragon
of
fire
and
steel
Somos
parecidos
pero
nunca
iguales
We
are
similar
but
never
the
same
Carecen
de
contenido
y
no
son
originales
They
lack
content
and
are
not
original
Ustedes
son
gangster
los
mas
criminales
You
are
gangsters
the
most
criminals
Y
yo
el
capitán
de
los
7 pecados
capitales!
And
I
am
the
captain
of
the
7 deadly
sins!
Hola
me
dicen
Meliodas
de
Nanatzu
no
Taisai
Hi,
they
call
me
Meliodas
from
Nanatzu
no
Taisai
Un
MC
como
yo
no
hay
There
is
no
MC
like
me
Arranqué
por
ahi
bye
I
started
over
there
bye
Vuelo
con
mi
esfuerzo
como
tao
pai
pai
muy
high
I
fly
with
my
effort
like
tao
pai
pai
very
high
Hoy
kenpachi
con
tigo
va
entrenar
su
bankai
Today
kenpachi
with
you
will
train
his
bankai
No
te
creas
el
personaje
de
que
tu
eres
immortal
Don't
believe
the
character
that
you
are
immortal
Por
ser
criminal
crees
que
nadie
te
puede
parar
For
being
a
criminal
you
think
no
one
can
stop
you
De
verdad
tu
Hellsing
ya
tu
te
sientes
ser
Alucard
Really
your
Hellsing
you
already
feel
like
Alucard
Como
si
ser
inmortal
se
compra
en
una
gif
farm
As
if
being
immortal
is
bought
on
a
gif
farm
Volvió
el
ave
fénix
los
caballeros
están
en
suspenso
The
phoenix
is
back,
the
knights
are
in
suspense
En
la
saga
del
Nie,
Andrómeda
lo
secuestran
por
menso
In
the
saga
of
Nie,
Andromeda
is
kidnapped
by
a
fool
Compren
pa'
los
chinos
arroz
de
colores
y
rieguen
incienso
Buy
for
the
Chinese
colored
rice
and
spread
incense
Con
llegué
con
Eiren
y
con
Oriun
intenso
muy
intenso
I
arrived
with
Eiren
and
with
Oriun
intense
very
intense
Oye
Kriki
dile
a
Mudeari
que
regresó
Uiki
Hey
Kriki
tell
Mudeari
that
Uiki
is
back
Que
traje
refuerzos
para
todo
el
que
se
ponga
friki
That
I
brought
reinforcements
for
everyone
who
gets
freaky
Kakashi,
Naruto,
Ichigo
Kurosaki,
Kakashi,
Naruto,
Ichigo
Kurosaki,
El
clan
Abiki,
Declan,
Morteresa,
Rem,
Tokyo
Ghoul
Inuyashiki.
The
Abiki
clan,
Declan,
Morteresa,
Rem,
Tokyo
Ghoul
Inuyashiki.
Rabioso
como
kinlu
hay
poderoso
Bon
Rabid
like
kinlu
there
is
powerful
Bon
Hay
tención
comenzó
la
acción
se
seinte
la
presión.
There
is
tension
the
action
began
the
pressure
is
felt.
Nací
con
el
don
tú
rapeas
como
maricón.
I
was
born
with
the
gift
you
rap
like
a
fag.
Mientras
aquí
le
me
temo
cabrón,
cabrón
cabrón.
While
here
I'm
afraid
of
you
bastard,
bastard
bastard.
Que
te
pasa
pana
dime
no
entiendo
cual
es
tu
drama
What's
wrong
with
you
pana
tell
me
I
don't
understand
what
your
drama
is
Te
tiene
loco
perico
ta
ligandolo
con
grama
He's
got
you
crazy
parrot
tying
it
up
with
grass
No
quiero
llamarlo
pero
coño!
Cualquiera
lo
llama
I
don't
want
to
call
him
but
damn!
Anyone
calls
him
Krillin
pasame
el
teléfono
pa'
yo
llamar
a
Saitama.
Krillin
pass
me
the
phone
so
I
can
call
Saitama.
Pol
favol
a
Saitama
no.
Pol
favol
to
Saitama
no.
Yo
soy
Meliodas
el
capitán
de
los
Siete
Pecados
Capitales.
I
am
Meliodas
the
captain
of
the
Seven
Deadly
Sins.
Para
unos
Eduard
Elric
de
Full
Metal.
For
some
Eduard
Elric
from
Full
Metal.
Y
para
otros
saitama.
And
for
others
saitama.
Solo
para
Otakus,
Guerra
Anime.
Only
for
Otakus,
Anime
War.
Letras
que
despiertan
emociones.
Lyrics
that
awaken
emotions.
Música
para
diferentes
tipos
de
público.
Music
for
different
types
of
audiences.
El
que
sabe
que
no
tiene
talento.
He
who
knows
he
has
no
talent.
Hace
toda
la
mielda
que
le
llega
a
He
does
all
the
shit
that
comes
to
his
La
mente
para
asegurarse
en
su
caída.
Mind
to
make
sure
in
his
fall.
Por
que
en
su
interior
saben
que
no
son
mas
que
unos
fracasados.
Because
inside
they
know
they
are
nothing
but
failures.
Yo
soy
Nfasis
el
hombre
de
las
mil
virtudes!
I
am
Nfasis
the
man
of
a
thousand
virtues!
Dj
Alexis
produciendo.
Dj
Alexis
producing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Garcia Dominguez, Alexis Omar Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.