Paroles et traduction Nfx feat. Rou C - Fall
Voy
tan
solo
conocerte
Едва
тебя
знаю
(Sin
intencion)
(без
намерения)
Solo
pa'
entretenerme
Просто
чтобы
развлечься
(Y
sin
tension)
(без
напряжения)
Sin
dudar
(ya)
Без
сомнений
(уже)
Conversar
(ah)
Поболтать
(а)
Ver
lo
real
apañarte
Увидеть
настоящую
Voy
tan
solo
conocerte
Едва
тебя
знаю
(Sin
intencion)
(без
намерения)
Solo
pa'
entretenerme
Просто
чтобы
развлечься
(Y
sin
tension)
(без
напряжения)
Sin
dudar
(ya)
Без
сомнений
(уже)
Conversar
(ah)
Поболтать
(а)
Ver
lo
real
apañarte
Увидеть
настоящую
Hola,
dime
como
estas,
es
que
te
vi
sola
Привет,
скажи,
как
дела,
просто
увидел
тебя
одну
Quería
ver
si
conversamo
en
la
piola
Хотел
посмотреть,
сможем
ли
поболтать
Solo
es
para
compartir
Просто
чтобы
поделиться
мыслями
Yo
no
espero
nada
mas
de
ti
Я
ничего
от
тебя
не
жду
Si
se
da
o
no
se
da
Случится
или
нет
Que
eso
no
importa
na'
Какое
это
имеет
значение
Que
no
haya
nada
de
por
medio
Не
имеет
значение
Que
te
haga
pensar
Что
заставит
тебя
думать
Solo
quiero
estar
acá
Просто
хочу
быть
здесь
Y
hablar
un
rato
y
disfrutar
un
rato
na
mas
И
поговорить
немного
и
просто
насладиться
Voy
tan
solo
conocerte
Едва
тебя
знаю
(Sin
intencion)
(без
намерения)
Solo
pa'
entretenerme
Просто
чтобы
развлечься
(Y
sin
tension)
(без
напряжения)
Sin
dudar
(ya)
Без
сомнений
(уже)
Conversar
(ah)
Поболтать
(а)
Ver
lo
real
apañarte
Увидеть
настоящую
Voy
tan
solo
conocerte
Едва
тебя
знаю
(Sin
intencion)
(без
намерения)
Solo
pa'
entretenerme
Просто
чтобы
развлечься
(Y
sin
tension)
(без
напряжения)
Sin
dudar
(ya)
Без
сомнений
(уже)
Conversar
(ah)
Поболтать
(а)
Ver
lo
real
apañarte
Увидеть
настоящую
Ya
yo
no
te
quiero
Я
больше
не
хочу
тебя
Ya
yo
no
te
espero
Я
больше
тебя
не
жду
Cambio
por
confiar
y
dejarte
ir
Изменись,
чтобы
поверить
и
отпустить
Ya
yo
no
te
quiero
Я
больше
не
хочу
тебя
Ya
yo
no
te
espero
Я
больше
тебя
не
жду
Cambio
por
confiar
y
dejarte
ir
Изменись,
чтобы
поверить
и
отпустить
Me
envuelven
las
ganas
de
volver
a
verte
Меня
охватывает
желание
снова
увидеть
тебя
Que
te
quedes
para
siempre
seria
mi
suerte
Что
ты
останешься
навсегда,
это
была
бы
моя
удача
En
esta
infinidad
en
donde
coincidimos
В
этой
бесконечности,
где
мы
совпали
Es
el
destino
son
diferentes
caminos
Это
судьба,
это
разные
пути
Es
vivir...
Это
значит
жить...
Ser
feliz.
Быть
счастливым.
Ya
no
se
como
te
deje
partir
Я
не
знаю,
как
я
позволил
тебе
уйти
Si
tu
eras
lo
que
queria
para
estar
feliz
Если
ты
была
тем,
что
мне
нужно
для
счастья
Y
ahora
me
encuentro
solo
И
теперь
я
остался
один
Sin
ganas
de
pensarte
mas
Без
желания
больше
о
тебе
думать
Cuando
te
extraño
me
vuelven
Когда
я
скучаю
по
тебе,
ко
мне
возвращаются
Las
ganas
de
verte
y
no
se
que
sentir
Желание
увидеть
тебя,
и
я
не
знаю,
что
чувствовать
Si
llamarte
y
decirte
que
vengas
aqui
Позвонить
тебе
и
сказать
тебе,
чтобы
ты
приехала
Pero
sabiendo
que
después
me
voy
a
arrepentir
(arrepentir)
Но
зная,
что
потом
я
пожалею
(пожалею)
Me
envuelven
las
ganas
de
volver
a
verte
Меня
охватывает
желание
снова
увидеть
тебя
Que
te
quedes
para
siempre
seria
mi
suerte
Что
ты
останешься
навсегда,
это
была
бы
моя
удача
En
esta
infinidad
en
donde
coincidimos
В
этой
бесконечности,
где
мы
совпали
Es
el
destino
son
diferentes
caminos
Это
судьба,
это
разные
пути
Es
vivir...
Это
значит
жить...
Ser
feliz.
Быть
счастливым.
Ya
yo
no
te
quiero
Я
больше
не
хочу
тебя
Ya
yo
no
te
espero
Я
больше
тебя
не
жду
Cambio
por
confiar
y
dejarte
ir
Изменись,
чтобы
поверить
и
отпустить
Ya
yo
no
te
quiero
Я
больше
не
хочу
тебя
Ya
yo
no
te
espero
Я
больше
тебя
не
жду
Cambio
por
confiar
y
dejarte
ir
Изменись,
чтобы
поверить
и
отпустить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Menares, Matías Isaías Moena Baez, Rocio Jesus Sotomayor Ulloa
Album
Orbita
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.