Paroles et traduction Ngaty - All In
Ooh
rasta,
attenzione
Оох,
раста,
внимание,
детка
Whoa,
yey,yey
Whoa,
yey,
yey
Stiamo
camminando
sopra
i
vetri
rotti
Мы
идем
по
осколкам,
милая
Dentro
queste
borse
abbiamo
Mary
Poppins
В
этих
сумках
у
нас
Мэри
Поппинс
Sono
loco,
pazzo,
attento
se
mi
tocchi
Я
loco,
безумный,
осторожно,
не
тронь
меня
Devi
usare
i
guanti
perché
se
no
fre'
ti
scotti
Тебе
нужны
перчатки,
иначе
обожжешься
Belli
tutti
questi
rapper
pieni
di
brillocchi
Все
эти
рэперы
в
блестках,
красивые
Sì,
peccato
che
gli
manca
la
fame
negli
occhi
Да,
жаль,
что
в
их
глазах
нет
голода
Tu
sei
Charlie
Chaplin,
devi
stare
zitto
Ты
Чарли
Чаплин,
тебе
лучше
молчать,
крошка
Che
ho
sputato
solo
sangue
tipo
dall'inizio
Я
плюю
кровью
с
самого
начала
Lo
volevi
fare
come
me,
mi
dispiace
Ты
хотел
делать
как
я,
мне
жаль
Mi
danno
le
mani
tipo
in
segno
di
pace
Мне
жмут
руки,
типа,
в
знак
мира
Tipo
sulle
guance
solo
baci
di
Giuda
На
щеках
только
поцелуи
Иуды
Incroncio
sguardi
come
le
dita
chi
giura
Скрещиваю
взгляды,
как
пальцы
при
клятве
Questi
rapper
nuovi
fanno
i
malandrini
Эти
новые
рэперы
строят
из
себя
бандитов
C'hanno
le
pistole
ma
sono
a
piombini
У
них
пистолеты,
но
они
игрушечные
Gli
muovono
i
fili
sono
burattini
(uh)
Ими
дергают
за
ниточки,
они
марионетки
(uh)
Piove
le
nuvole
prendono
la
mira
Идет
дождь,
тучи
прицеливаются
Solo
sopra
la
mia
testa
però
non
sono
Fantozzi
Только
над
моей
головой,
но
я
не
Фантоцци
Gocce
di
sudore,
veleno,
saliva,
Капли
пота,
яда,
слюны,
I
diavoli
che
fanno
festa,
monete
nei
pozzi
Дьяволы
празднуют,
монеты
в
колодцах
Dentro
la
fontana
o
nelle
sale
slot
В
фонтане
или
в
игровых
автоматах
Sopra
questi
tagli
quanto
sale
c'ho?
Сколько
соли
на
этих
ранах?
C'hai
l'oro
nei
denti
però
è
un
Oro
Ciok
У
тебя
золото
в
зубах,
но
это
"Золотой
ключик",
детка
Che
ora
sanno
chi
sei
ma
domani
no
Сейчас
они
знают,
кто
ты,
но
завтра
нет
Ngaty,
Ngaty
quanto
spacchi
però
i
soldi
non
li
fai,
ahi
Ngaty,
Ngaty,
как
ты
крут,
но
денег
не
зарабатываешь,
ай
Ma
ti
pare,
devi
tatuarti
faccia
e
guarda
li
farai
Да
ладно,
тебе
нужно
забить
татухами
лицо,
и
вот
увидишь,
заработаешь
Devi
fare
bella
faccia,
gioco
sporco,
un
po'
più
di
punchline
Нужно
строить
хорошую
мину
при
плохой
игре,
добавить
панчлайнов
Scriver
testi
a
bitche
inesistenti
che
però
mai
ti
farai
Писать
тексты
несуществующим
сучкам,
которых
ты
никогда
не
получишь
Però
non
mi
frega
un
cazzo
frate
faccio
all
in
Но
мне
плевать,
брат,
я
иду
ва-банк
Casco
mi
rialzo
come
Vasco
siamo
soli
Падаю,
поднимаюсь,
как
Васко,
мы
одни
Non
arrivi
da
nessuna
parte
se
non
corri,
e
corri!
Никуда
не
дойдешь,
если
не
бежишь,
так
беги!
Sono
già
arrivato
tu
dove
sei
stato?
(yey,
yey)
Я
уже
пришел,
а
ты
где
был?
(yey,
yey)
Se
l'ho
rovinato
non
te
lo
ripago,
(yey,
yey)
Если
я
все
испортил,
я
тебе
не
верну,
(yey,
yey)
Frate
l'ho
scolato
finchè
ho
barcollato,
Брат,
я
пил,
пока
не
пошатнулся,
Tu
m'arrivi
al
cazzo
mezzo
che
sei
scarso
Ты
мне
по
пояс,
ты
слабый
Pure
da
ridire
su
come
lo
faccio?
Еще
и
указываешь,
как
мне
делать?
Non
nascondo
mai
le
mani
ma
rilancio
il
sasso,
sai
che
c'ho
Я
никогда
не
прячу
руки,
но
бросаю
камень,
знаешь,
что
у
меня
есть
Niente
nelle
mani
voglio
fare
money,
scrivere
canzoni,
zittire
cazzoni
Ничего
в
руках,
хочу
делать
деньги,
писать
песни,
затыкать
рты
болтунам
No,
mica
fingere
passioni
Нет,
не
притворяться,
что
у
меня
есть
страсть
Le
allucinazioni,
guarda
quanti
tagli
sopra
i
pantaloni
Галлюцинации,
смотри,
сколько
порезов
на
штанах
Giovane
campione
tu
lo
sai
non
cresco
Юный
чемпион,
ты
знаешь,
я
не
расту
Ma
se
ne
faccio
una
sì
non
sei
a
livello
Но
если
я
сделаю
одну,
ты
не
на
моем
уровне
Piove
sotto
al
mio
ombrello,
c'ho
Mike
e
Sulley
nel
cervello,
yeah
Дождь
под
моим
зонтом,
у
меня
Майк
и
Салли
в
голове,
yeah
Scrivo
dei
miei
mostri
come
Mary
Shelley
Я
пишу
о
своих
монстрах,
как
Мэри
Шелли
Però
se
ci
vedi
siamo
belli
scialli,
Mon
Chéri
Но
если
ты
нас
видишь,
мы
красивые
и
расслабленные,
Mon
Chéri
Mi
pari
un
moscerino,
le
sue
cosce
di
sopra
il
comodino
Ты
как
комар,
ее
ноги
на
тумбочке
Fra
ti
giuro
che
non
sono
cattivo,
perché
io
il
veleno
lo
smaltivo
Брат,
клянусь,
я
не
злой,
потому
что
яд
я
перерабатываю
Sono
impazzito
sopra
un
taccuino,
sono
in
castigo
sì
nell'angolino
(oh
no)
Я
схожу
с
ума
над
блокнотом,
я
в
углу,
да,
в
наказании
(oh
no)
Ngaty,
Ngaty
quanto
spacchi
però
i
soldi
non
li
fai,
ahi
Ngaty,
Ngaty,
как
ты
крут,
но
денег
не
зарабатываешь,
ай
Ma
ti
pare,
devi
tatuarti
faccia
e
guarda
li
farai
Да
ладно,
тебе
нужно
забить
татухами
лицо,
и
вот
увидишь,
заработаешь
Devi
fare
bella
faccia,
gioco
sporco,
un
po'
più
di
punchline
Нужно
строить
хорошую
мину
при
плохой
игре,
добавить
панчлайнов
Scriver
testi
a
bitche
inesistenti
che
però
mai
ti
farai
Писать
тексты
несуществующим
сучкам,
которых
ты
никогда
не
получишь
Però
non
mi
frega
un
cazzo
frega
un
cazzo
frate
faccio
all
in
Но
мне
плевать,
плевать,
брат,
я
иду
ва-банк
Casco
mi
rialzo
come
Vasco
siamo
soli
Падаю,
поднимаюсь,
как
Васко,
мы
одни
Non
arrivi
da
nessuna
parte
se
non
corri,
e
corri!
Никуда
не
дойдешь,
если
не
бежишь,
так
беги!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Stroscio, Lorenzo Tedesco
Album
All In
date de sortie
22-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.