Ngaty - All In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ngaty - All In




All In
Ва-банк
Ooh rasta, attenzione
Оох, раста, внимание, детка
Whoa, yey,yey
Whoa, yey, yey
Stiamo camminando sopra i vetri rotti
Мы идем по осколкам, милая
Dentro queste borse abbiamo Mary Poppins
В этих сумках у нас Мэри Поппинс
Sono loco, pazzo, attento se mi tocchi
Я loco, безумный, осторожно, не тронь меня
Devi usare i guanti perché se no fre' ti scotti
Тебе нужны перчатки, иначе обожжешься
Belli tutti questi rapper pieni di brillocchi
Все эти рэперы в блестках, красивые
Sì, peccato che gli manca la fame negli occhi
Да, жаль, что в их глазах нет голода
Tu sei Charlie Chaplin, devi stare zitto
Ты Чарли Чаплин, тебе лучше молчать, крошка
Che ho sputato solo sangue tipo dall'inizio
Я плюю кровью с самого начала
Lo volevi fare come me, mi dispiace
Ты хотел делать как я, мне жаль
Mi danno le mani tipo in segno di pace
Мне жмут руки, типа, в знак мира
Tipo sulle guance solo baci di Giuda
На щеках только поцелуи Иуды
Incroncio sguardi come le dita chi giura
Скрещиваю взгляды, как пальцы при клятве
Questi rapper nuovi fanno i malandrini
Эти новые рэперы строят из себя бандитов
C'hanno le pistole ma sono a piombini
У них пистолеты, но они игрушечные
Gli muovono i fili sono burattini (uh)
Ими дергают за ниточки, они марионетки (uh)
Piove le nuvole prendono la mira
Идет дождь, тучи прицеливаются
Solo sopra la mia testa però non sono Fantozzi
Только над моей головой, но я не Фантоцци
Gocce di sudore, veleno, saliva,
Капли пота, яда, слюны,
I diavoli che fanno festa, monete nei pozzi
Дьяволы празднуют, монеты в колодцах
Dentro la fontana o nelle sale slot
В фонтане или в игровых автоматах
Sopra questi tagli quanto sale c'ho?
Сколько соли на этих ранах?
C'hai l'oro nei denti però è un Oro Ciok
У тебя золото в зубах, но это "Золотой ключик", детка
Che ora sanno chi sei ma domani no
Сейчас они знают, кто ты, но завтра нет
Ngaty, Ngaty quanto spacchi però i soldi non li fai, ahi
Ngaty, Ngaty, как ты крут, но денег не зарабатываешь, ай
Ma ti pare, devi tatuarti faccia e guarda li farai
Да ладно, тебе нужно забить татухами лицо, и вот увидишь, заработаешь
Devi fare bella faccia, gioco sporco, un po' più di punchline
Нужно строить хорошую мину при плохой игре, добавить панчлайнов
Scriver testi a bitche inesistenti che però mai ti farai
Писать тексты несуществующим сучкам, которых ты никогда не получишь
Però non mi frega un cazzo frate faccio all in
Но мне плевать, брат, я иду ва-банк
Casco mi rialzo come Vasco siamo soli
Падаю, поднимаюсь, как Васко, мы одни
Non arrivi da nessuna parte se non corri, e corri!
Никуда не дойдешь, если не бежишь, так беги!
Sono già arrivato tu dove sei stato? (yey, yey)
Я уже пришел, а ты где был? (yey, yey)
Se l'ho rovinato non te lo ripago, (yey, yey)
Если я все испортил, я тебе не верну, (yey, yey)
Frate l'ho scolato finchè ho barcollato,
Брат, я пил, пока не пошатнулся,
Tu m'arrivi al cazzo mezzo che sei scarso
Ты мне по пояс, ты слабый
Pure da ridire su come lo faccio?
Еще и указываешь, как мне делать?
Non nascondo mai le mani ma rilancio il sasso, sai che c'ho
Я никогда не прячу руки, но бросаю камень, знаешь, что у меня есть
Niente nelle mani voglio fare money, scrivere canzoni, zittire cazzoni
Ничего в руках, хочу делать деньги, писать песни, затыкать рты болтунам
No, mica fingere passioni
Нет, не притворяться, что у меня есть страсть
Le allucinazioni, guarda quanti tagli sopra i pantaloni
Галлюцинации, смотри, сколько порезов на штанах
Giovane campione tu lo sai non cresco
Юный чемпион, ты знаешь, я не расту
Ma se ne faccio una non sei a livello
Но если я сделаю одну, ты не на моем уровне
Piove sotto al mio ombrello, c'ho Mike e Sulley nel cervello, yeah
Дождь под моим зонтом, у меня Майк и Салли в голове, yeah
Scrivo dei miei mostri come Mary Shelley
Я пишу о своих монстрах, как Мэри Шелли
Però se ci vedi siamo belli scialli, Mon Chéri
Но если ты нас видишь, мы красивые и расслабленные, Mon Chéri
Mi pari un moscerino, le sue cosce di sopra il comodino
Ты как комар, ее ноги на тумбочке
Fra ti giuro che non sono cattivo, perché io il veleno lo smaltivo
Брат, клянусь, я не злой, потому что яд я перерабатываю
Sono impazzito sopra un taccuino, sono in castigo nell'angolino (oh no)
Я схожу с ума над блокнотом, я в углу, да, в наказании (oh no)
Ngaty, Ngaty quanto spacchi però i soldi non li fai, ahi
Ngaty, Ngaty, как ты крут, но денег не зарабатываешь, ай
Ma ti pare, devi tatuarti faccia e guarda li farai
Да ладно, тебе нужно забить татухами лицо, и вот увидишь, заработаешь
Devi fare bella faccia, gioco sporco, un po' più di punchline
Нужно строить хорошую мину при плохой игре, добавить панчлайнов
Scriver testi a bitche inesistenti che però mai ti farai
Писать тексты несуществующим сучкам, которых ты никогда не получишь
Però non mi frega un cazzo frega un cazzo frate faccio all in
Но мне плевать, плевать, брат, я иду ва-банк
Casco mi rialzo come Vasco siamo soli
Падаю, поднимаюсь, как Васко, мы одни
Non arrivi da nessuna parte se non corri, e corri!
Никуда не дойдешь, если не бежишь, так беги!





Writer(s): Alessandro Stroscio, Lorenzo Tedesco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.