Ngô Kiến Huy - Chúc Em Ngủ Ngon Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ngô Kiến Huy - Chúc Em Ngủ Ngon Remix




Chúc Em Ngủ Ngon Remix
Спокойной ночи (Remix)
Anh nhìn em yên giấc dưới ánh trăng hiền hoà
Я смотрю, как ты мирно спишь под луной,
Đêm nay không mưa giăng cớ sao đêm lạnh câm
Ночь сегодня без дождя, но почему-то такая холодная и тихая.
Che người em thêm ấm khẽ thôi anh trở về
Укрою тебя потеплее и тихонько уйду,
Đêm dài anh chúc em ngủ ngon.
Спокойной ночи, любимая.
Em chờ anh quay bước khẽ thôi em mỉm cười
Ты ждешь, когда я уйду, и тихо улыбаешься,
Đôi bàn tay anh vuốt mái tóc còn hơi ấm
Мои руки гладят твои еще теплые волосы.
Những ngọt ngào hạnh phúc cứ mơn man trong lòng
Сладкое счастье разливается в моей душе,
Đêm dài em chúc anh ngủ ngon.
Спокойной ночи, любимая.
Giữa con đường đầy cỏ thơm mình anh đi sao không thấy lạnh
Иду один по душистой траве и мне совсем не холодно,
khi nào nghĩ tới em anh cũng vui
В такие моменты я думаю о тебе и мне радостно.
Anh biết rằng rồi sớm mai lại gặp em nơi cuối phố
Я знаю, что завтра утром снова увижу тебя на краю улицы,
Cùng với những nụ cười thật tươi.
И мы будем сиять друг другу улыбками.
những điều thật nhỏ nhoi, lại làm tim em thêm ấm nồng
Даже мелочи согревают мое сердце.
Em chỉ cần được anh, được chở che
Мне нужно только, чтобы ты был рядом, чтобы ты меня оберегал.
Nếu đó một giấc mơ, thì anh mong sao không tan biến.
Если это сон, то пусть он никогда не кончается.
Để anh sống với những giấc thần tiên
Пусть я живу в этом волшебном сне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.