Paroles et traduction Ngô Kiến Huy - Mất Nhau Từ Đây
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mất Nhau Từ Đây
Lost From Here
Đã
xa
rồi
giây
phút
êm
đềm
Gone
are
the
peaceful
moments
Và
đã
mất
một
thời
yêu
đương
đắm
say
And
lost
is
a
time
of
passionate
love
Đã
xa
rồi
năm
tháng
mong
chờ
Gone
are
the
months
of
waiting
Và
trong
cơn
mơ
đêm
nay
anh
còn
em
And
in
my
dreams
tonight,
I
still
have
you
Đã
xa
rồi
một
thuở
yêu
người
Gone
is
a
time
of
loving
someone
Và
đã
mất
nụ
cười
trên
môi
héo
khô
And
lost
is
the
smile
on
my
withered
lips
Mất
em
rồi,
anh
như
mất
linh
hồn
I've
lost
you,
it's
like
losing
my
soul
Vì
sao
con
tim
em
yêu
mau
đổi
thay?
Why
did
your
loving
heart
change
so
quickly?
Ta
mất
nhau
từ
đây
We
are
lost
from
here
Và
ta
dù
mất
nhau
And
though
we
are
lost
Từ
đây
tình
yêu
dù
đã
mãi
xa
From
here,
love
is
gone
forever
Tầm
tay
còn
đâu
những
phút
giây
Out
of
reach
are
those
moments
Những
phút
đắm
say
rồi
cũng
sẽ
theo
em
tan
như
mây
Those
passionate
moments
will
also
fade
away
like
clouds
with
you
Người
lạnh
lùng
quay
lưng
không
chia
tay
You
coldly
turn
your
back
without
saying
goodbye
Người
lạnh
lùng
trong
tim
mang
đổi
thay
You
coldly
carry
change
in
your
heart
Để
từng
đêm
trôi,
gió
mắt
cay
Leaving
each
night
to
pass,
my
eyes
stung
by
the
wind
Và
ai
vẫn
mãi
ngồi
nơi
đây
And
who
still
sits
here
forever?
Ngày
đó
lúc
yêu
em,
anh
đâu
hay
em
đây
chỉ
đùa
vui
That
day
when
I
loved
you,
I
didn't
know
you
were
just
playing
around
Ngày
đó
lúc
bên
nhau,
anh
đâu
hay
tình
ta
nhiều
gian
dối
That
day
when
we
were
together,
I
didn't
know
our
love
was
full
of
deceit
Một
sớm
em
ra
đi,
anh
bơ
vơ
cô
đơn
nỗi
chờ
mong
One
morning
you
left,
I
was
left
alone
with
longing
Lặng
lẽ
câu
chia
tay,
riêng
mình
anh
ngồi
đây
mang
tiếc
nhớ
Silent
goodbye,
I
sit
here
alone,
filled
with
regret
Lần
cuối
đến
bên
nhau
đong
đầy
nước
mắt
hỡi
em
The
last
time
we
were
together,
filled
with
tears,
oh
you
Vội
vã
em
ra
đi,
để
lại
đây
một
trời
nhung
nhớ
You
hurriedly
left,
leaving
behind
a
sky
full
of
longing
Lần
cuối
phút
chia
tay
vì
sao
câm
nín
hỡi
em?
In
the
last
moment
of
farewell,
why
were
you
silent,
oh
you?
Lệ
vẫn
cứ
tuôn
rơi
vì
anh
biết
từ
đây
mất
em
Tears
keep
falling
because
I
know
I've
lost
you
from
here
Đã
xa
rồi
giây
phút
êm
đềm
Gone
are
the
peaceful
moments
Và
đã
mất
một
thời
yêu
đương
đắm
say
And
lost
is
a
time
of
passionate
love
Đã
xa
rồi
năm
tháng
mong
chờ
Gone
are
the
months
of
waiting
Và
trong
cơn
mơ
đêm
nay
anh
còn
em
And
in
my
dreams
tonight,
I
still
have
you
Đã
xa
rồi
một
thuở
yêu
người
Gone
is
a
time
of
loving
someone
Và
đã
mất
nụ
cười
trên
môi
héo
khô
And
lost
is
the
smile
on
my
withered
lips
Mất
em
rồi,
anh
như
mất
linh
hồn
I've
lost
you,
it's
like
losing
my
soul
Vì
sao
con
tim
em
yêu
mau
đổi
thay?
Why
did
your
loving
heart
change
so
quickly?
Ta
mất
nhau
từ
đây
We
are
lost
from
here
Và
ta
dù
đã
mất
nhau
And
though
we
are
lost
Từ
đây
tình
yêu
dù
đã
mãi
xa
From
here,
love
is
gone
forever
Tầm
tay
còn
đâu
những
phút
giây
Out
of
reach
are
those
moments
Những
phút
đắm
say
rồi
cũng
sẽ
theo
em
tan
như
mây
Those
passionate
moments
will
also
fade
away
like
clouds
with
you
Người
lạnh
lùng
quay
lưng
không
chia
tay
You
coldly
turn
your
back
without
saying
goodbye
Người
lạnh
lùng
trong
tim
mang
đổi
thay
You
coldly
carry
change
in
your
heart
Để
từng
đêm
trôi,
gió
mắt
cay
Leaving
each
night
to
pass,
my
eyes
stung
by
the
wind
Và
ai
vẫn
mãi
ngồi
nơi
đây
And
who
still
sits
here
forever?
Ngày
đó
lúc
yêu
em,
anh
đâu
hay
em
đây
chỉ
đùa
vui
That
day
when
I
loved
you,
I
didn't
know
you
were
just
playing
around
Ngày
đó
lúc
bên
nhau,
anh
đâu
hay
tình
ta
nhiều
gian
dối
That
day
when
we
were
together,
I
didn't
know
our
love
was
full
of
deceit
Một
sớm
em
ra
đi,
anh
bơ
vơ
cô
đơn
nỗi
chờ
mong
One
morning
you
left,
I
was
left
alone
with
longing
Lặng
lẽ
câu
chia
tay,
riêng
mình
anh
ngồi
đây
mang
tiếc
nhớ
Silent
goodbye,
I
sit
here
alone,
filled
with
regret
Lần
cuối
đến
bên
nhau
đong
đầy
nước
mắt
hỡi
em
The
last
time
we
were
together,
filled
with
tears,
oh
you
Vội
vã
em
ra
đi,
để
lại
đây
một
trời
nhung
nhớ
You
hurriedly
left,
leaving
behind
a
sky
full
of
longing
Lần
cuối
phút
chia
tay
vì
sao
câm
nín
hỡi
em?
In
the
last
moment
of
farewell,
why
were
you
silent,
oh
you?
Lệ
vẫn
cứ
tuôn
rơi
vì
anh
biết
từ
đây
mất
em
Tears
keep
falling
because
I
know
I've
lost
you
from
here
Đã
xa
rồi
giây
phút
êm
đềm
Gone
are
the
peaceful
moments
Và
đã
mất
một
thời
yêu
đương
đắm
say
And
lost
is
a
time
of
passionate
love
Đã
xa
rồi
năm
tháng
mong
chờ
Gone
are
the
months
of
waiting
Và
trong
cơn
mơ
đêm
nay
anh
còn
em
And
in
my
dreams
tonight,
I
still
have
you
Đã
xa
rồi
một
thuở
yêu
người
Gone
is
a
time
of
loving
someone
Và
đã
mất
nụ
cười
trên
môi
héo
khô
And
lost
is
the
smile
on
my
withered
lips
Mất
em
rồi,
anh
như
mất
linh
hồn
I've
lost
you,
it's
like
losing
my
soul
Vì
sao
con
tim
em
yêu
mau
đổi
thay?
Why
did
your
loving
heart
change
so
quickly?
Ta
mất
nhau
từ
đây
We
are
lost
from
here
Đã
xa
rồi
giây
phút
êm
đềm
Gone
are
the
peaceful
moments
Và
đã
mất
một
thời
yêu
đương
đắm
say
And
lost
is
a
time
of
passionate
love
Đã
xa
rồi
năm
tháng
mong
chờ
Gone
are
the
months
of
waiting
Và
trong
cơn
mơ
đêm
nay
anh
còn
em
And
in
my
dreams
tonight,
I
still
have
you
Và
đã
xa
rồi
một
thuở
yêu
người
(và
ta
dù
mất
nhau,
từ
đây
tình
yêu
dù
đã
mãi
xa)
Gone
is
a
time
of
loving
someone
(and
though
we
are
lost,
from
here,
love
is
gone
forever)
Và
đã
mất
nụ
cười
trên
môi
héo
khô
(tầm
tay
còn
đâu
những
phút
giây,
những
phút
đắm
say
rồi
cũng
sẽ
theo
em
tan
như
mây)
And
lost
is
the
smile
on
my
withered
lips
(out
of
reach
are
those
moments,
those
passionate
moments
will
also
fade
away
like
clouds
with
you)
Mất
em
rồi,
anh
như
mất
linh
hồn
(lạnh
lùng
quay
lưng
không
chia
tay,
lạnh
lùng
trong
tim
mang
đổi
thay)
I've
lost
you,
it's
like
losing
my
soul
(you
coldly
turn
your
back
without
saying
goodbye,
you
coldly
carry
change
in
your
heart)
Vì
sao
con
tim
em
yêu
mau
đổi
thay?
(Để
từng
đêm
trôi,
gió
mắt
cay,
và
ai
vẫn
mãi
ngồi
nơi
đây)
Why
did
your
loving
heart
change
so
quickly?
(leaving
each
night
to
pass,
my
eyes
stung
by
the
wind,
and
who
still
sits
here
forever?)
Ta
mất
nhau
từ
đây
We
are
lost
from
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanhuynh Nhat
Album
Single
date de sortie
20-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.