Paroles et traduction Ngô Kiến Huy - Mẹ Tôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mẹ
tôi
tóc
xanh
nhuộm
bạc
tháng
ngày
Мои
волосы
с
годами,
как
у
мамы,
седеют,
Mẹ
tôi
đau
buồn
nặng
trĩu
đôi
vai
Мои
плечи,
как
у
мамы,
от
горя
тяжелеют.
Bao
năm
nuôi
đàn
trẻ
thơ
nhỏ
dại
Столько
лет
растила
маленьких
детей,
Cầu
mong
con
mình
có
một
ngày
mai
Молясь
о
будущем
светлом
для
них
скорей.
Mẹ
tôi
mưa
nắng
chẳng
nhọc
nhằn
Мама
моя
в
дождь
и
солнце
трудилась
без
устали,
Mẹ
tôi
mỉm
cười
nhìn
bóng
con
ngoan
Мама
моя
улыбалась,
глядя
на
послушных
детей.
Không
than
phiền
dù
lâm
hoạn
nạn
Не
жаловалась,
даже
когда
беда
приходила
в
дом,
Lòng
tin
con
mình
xứng
thành
người
dân
Верила,
что
дети
ее
достойными
людьми
станут
потом.
Chiều
chiều
bên
bếp
lều
tranh
Каждый
вечер
у
очага
в
нашей
хижине,
Mẹ
tôi
đứng
đợi
đàn
con
Мама
моя
ждала
возвращения
детей.
Trước
gió
tóc
trắng
loà
xoà
На
ветру
ее
седые
волосы
развевались,
Đôi
mắt
dịu
hiền
như
bể
tình
thương
А
глаза,
полные
любви,
лучились
и
сияли.
Lòng
người
mong
ước
ngày
sau
В
сердце
своем
она
мечтала
о
будущем,
Đàn
con
xứng
đáng
thành
người
dân
Чтобы
дети
ее
стали
достойными
людьми.
Nhưng
nay
con
đã
nên
người
Но
теперь,
когда
я
вырос
и
стал
мужчиной,
Thì
nay
còn
đâu
mẹ
hiền
xưa
Мамы
моей
дорогой
больше
нет
со
мной.
Chiều
nay
đốt
hương
tưởng
niệm
trước
mồ
Сегодня
зажигаю
я
благовония
у
ее
могилы,
Nhìn
khói
đau
tưởng
nhớ
năm
xưa
Глядя
на
дым,
вспоминаю
те
былые
дни.
Công
ơn
sinh
thành
ngày
nào
đền
trả
Как
отплатить
за
ее
безграничную
любовь
и
заботу?
Mẹ
ơi
con
nguyền
nhớ
lời
mẹ
khuyên.
Мама,
клянусь,
я
всегда
буду
помнить
твои
советы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.