Ngô Kiến Huy - Nhịp Tim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ngô Kiến Huy - Nhịp Tim




Nhịp Tim
Beat of My Heart
Cầm đôi tay, em thơ lòng bỗng thấy như bùn hơn
Holding your hand, baby, my heart suddenly feels like mud
Nụ cười em như nắng mai tại sao tôi phải khóc
Your smile is like the morning sun, but why do I have to cry?
Rồi nơi đây sẽ mãi khôngcòn bước chân em đùa vui
Soon, there will be no more sound of your footsteps here
em vẫn lun giữ môi cười mai em phải xa
But you always keep smiling, even though you have to go tomorrow
em ra đi em xa nhịp tim lun còn thao thức
Even though you're gone, even though you're far away, my heart still beats
Tình yêu em sẽ thành cơn mưa hòa theo nỗi nhớ
Your love will turn into a rain, mingled with my memories
Một lần thôi xin một lần thôi
Just once, just once more
dc trông em cười trong nắng
Is enough to see you smile in the sun
Nụ cười xinh mang niềm hạnh phúc
Your beautiful smile brings happiness
Ấm bao nhịp tim
And warms my heart
Cầm đôi tay, em thơ lòng bỗng thấy như bùn hơn
Holding your hand, baby, my heart suddenly feels like mud
Nụ cười em như nắng mai màtại sao tôi phải khóc
Your smile is like the morning sun, but why do I have to cry?
Rồi nơi đây sẽ mãi không còn bước chân em đùa vui
Soon, there will be no more sound of your footsteps here
em vẫn lun giữ môi cười mai em phải xa
But you always keep smiling, even though you have to go tomorrow
em ra đi em xa nhịp tim lun còn thao thức
Even though you're gone, even though you're far away, my heart still beats
Một lần thôi xin một lần thôi
Just once, just once more
được trông em cười trong nắng
Is enough to see you smile in the sun
Nụ cười xinh mang niềm hạnh phúc
Your beautiful smile brings happiness
Ấm bao nhịp tim
And warms my heart
Cầm đôi tay, em thơ lòng bỗng thấy như bùn hơn
Holding your hand, baby, my heart suddenly feels like mud
Nụ cười em như nắng mai tại sao tôi phải khóc
Your smile is like the morning sun, but why do I have to cry?
Rồi nơi đây sẽ mãi không còn bước chân em đùa vui
Soon, there will be no more sound of your footsteps here
em vẫn lun giữ môi cười mai em phải xa
But you always keep smiling, even though you have to go tomorrow
em ra đi em xa nhịp tim lun còn thao thức
Even though you're gone, even though you're far away, my heart still beats
Tình yêu em sẽ thành cơn mưa hòa theo nỗi nhớ
Your love will turn into a rain, mingled with my memories
Một lần thôi xin một lần thôi
Just once, just once more
được trông em cười trong nắng
Is enough to see you smile in the sun
Nụ cười xinh mang niềm hạnh phúc
Your beautiful smile brings happiness
Ấm bao nhịp tim
And warms my heart
em ra đi em xa nhịp tim lun còn thao thức
Even though you're gone, even though you're far away, my heart still beats
Tình yêu em sẽ thành cơn mưa hòa theo nỗi nhớ
Your love will turn into a rain, mingled with my memories
Một lần thôi xin một lần thôi
Just once, just once more
được trông em cười trong nắng
Is enough to see you smile in the sun
Nụ cười xinh mang niềm hạnh phúc
Your beautiful smile brings happiness
Ấm bao nhịp tim
And warms my heart
Nụ cười xinh mang niềm hạnh phúc
Your beautiful smile brings happiness
Ấm bao nhịp tim
And warms my heart





Writer(s): Nguyenchau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.