Paroles et traduction Ngô Kiến Huy - Sống Vội
Có
lúc
ta
thấy
bơ
vơ
Бывают
моменты,
когда
я
чувствую
себя
одиноким,
Ánh
mắt
ai
đó
hững
hờ
Встречая
чей-то
равнодушный
взгляд.
Từng
ngày
dòng
người
thoáng
qua
Каждый
день
мимо
меня
проплывают
люди,
Bước
trong
vội
vàng.
Спеша
по
своим
делам.
Cũng
có
những
bóng
dáng
И
бывают
силуэты,
Đi
qua
thấy
nhau
lạnh
lùng
Проходящие
мимо
в
холодном
безразличии.
Rồi
từng
ngày
dài
khuất
lấpTa
biết
đi
về
đâu?.
И
дни
проходят,
скрываясь
в
тумане...
Куда
же
я
иду?
Có
lúc
ta
quá
ngây
thơ
Бывает,
я
слишком
наивен,
Với
những
suy
nghĩ
dại
khờ
С
моими
глупыми
мыслями,
Tưởng
rằng
những
gì
nhỏ
nhoi
sẽ
không
phai
mờ
Думая,
что
мелочи
не
исчезнут,
Chỉ
có
những
ước
muốn,
cho
ta
tháng
năm
đợi
chờ
Лишь
желания
мои,
заставляющие
меня
ждать
годами,
Rằng
một
ngày
sẽ
thấy
những
cánh
tay
xin
chào.
Что
однажды
я
увижу
приветственно
протянутые
руки.
Cười
lên
đi
nhé
cho
bình
yên
về
trong
trái
tim,
cho
khổ
đau
sẽ
vơi
đi
nhiều
Улыбнись
же,
пусть
покой
вернется
в
твое
сердце,
пусть
боль
утихнет,
Dù
bao
mơ
ước
vẫn
luôn
cao
xa,
thì
cuộc
sống
luôn
cần
có
nhau...
qua
niềm
đau...
Người
hỡi
chớ
sống
vội
vàng
vì
từng
phút
giây
lắm
điều
diệu
kỳ
Даже
если
мечты
так
далеки,
жизнь
всегда
нуждается
в
нас...
сквозь
боль...
Милая,
не
спеши
жить,
ведь
каждое
мгновение
полно
чудес.
Đừng
cố
đóng
băng
trái
tim
tâm
hồn
đừng
để
yêu
thương
tình
người
xa
cáchVà
năm
tháng
khi
đã
đi
qua...
không
trở
lại
nữa
đâu.
Не
дай
своему
сердцу
замерзнуть,
не
позволяй
любви
и
человечности
отдалиться.
Ведь
годы,
пройдя
однажды...
уже
не
вернутся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.