Paroles et traduction Ngô Kiến Huy - Yêu Nhầm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người
ta
chỉ
đến
với
nhau
lúc
buồn
One
only
comes
to
each
other
when
lonely
Người
ta
chỉ
đến
với
nhau
lúc
cần
One
only
comes
to
each
other
when
in
need
Để
rồi
quay
đi
ơ
thờ
quay
đi
hững
hờ
To
then
indifferently
and
apathetically
turn
away
Bao
thoáng
qua
cuộc
vui.
How
fleeting
joy
can
be.
Và
em
đã
đến
với
tôi
cũng
vậy
And
you
also
came
to
me
like
that
Và
em
đã
khiến
cho
tôi
ngỡ
ngàng
And
you
made
me
astonished
Phải
chăng
yêu
tôi
vì
tiền
khỏa
lấp
ưu
phiền
Could
it
be
that
you
love
me
for
money
to
fill
your
worries
Chỉ
khiến
thêm
tai
tiếng.
Only
causing
more
rumors.
Chỉ
muốn
xóa
hết
đi
những
ngu
si
những
túi
lv
I
just
want
to
wipe
away
all
that
stupidity,
all
those
LV
bags
Giữa
những
chốn
phố
vui
tay
iphone
tay
cây
son
hồng
Amidst
those
joyful
city
streets,
an
iPhone
in
one
hand
and
a
lipstick
in
the
other
Và
em
chỉ
thế,
chẳng
gì
hơn
thế
nữa
sao?
And
you
are
like
that,
is
there
nothing
more
to
you?
You
really
want
to
be
a
bad
girl
You
really
want
to
be
a
bad
girl
You
really
want
to
be
a
bad
girl
You
really
want
to
be
a
bad
girl
Nên
tôi
đôi
khi
chẳng
yêu
ai
nên
tôi
đôi
khi
chẳng
mong
ai
That's
why
I
sometimes
don't
love
anyone
and
sometimes
don't
expect
anyone
Yêu
nhau
thêm
chi
để
touch
fly.
Why
fall
in
love
only
to
end
up
touch
and
go.
You
really
want
to
be
a
bad
girl
You
really
want
to
be
a
bad
girl
You
really
want
to
be
a
bad
girl
You
really
want
to
be
a
bad
girl
Nên
tôi
đôi
khi
chẳng
yêu
ai
nên
tôi
đôi
khi
chẳng
mong
ai
That's
why
I
sometimes
don't
love
anyone
and
sometimes
don't
expect
anyone
Không
may
thôi
lại
yêu
nhầm
thêm
một
bad
girl.
It's
just
unfortunate
that
I
fell
for
another
bad
girl.
Cần
thì
em
đến,
lỡ
hết
thích
thì
em
quên
You
came
when
you
needed,
and
you
forgot
when
you
didn't
like
me
anymore
Sống
bên
đồng
tiền
người
khác
là
tự
đặt
mở
bên
trên
rồi
Living
off
other
people's
money
is
like
putting
a
target
on
your
own
back
Còn
đâu
là
thật
lòng
Where
is
the
sincerity?
Nhiều
thứ
xa
xỉ
em
muốn,
muốn
sống
sao
cho
chục
phòng
You
want
so
many
luxuries,
you
want
to
live
in
a
dozen
mansions
Cho
ba
này
cho
lúc
nọ
luôn
nổi
bậc
giữa
đám
đông
For
this
and
that,
always
standing
out
in
a
crowd
Nhưng
nếu
phải
yêu
thật
lòng
thì
tự
hỏi
em
dám
không?
But
if
you
have
to
love
with
sincerity,
would
you
dare
to
ask
yourself
if
you
can?
Thuốc
đắng
dã
tật
Bitter
medicine
cures
illness
Liệu
sự
thật
có
mất
lòng
Will
the
truth
be
hurtful?
Đặt
niềm
tin
vào
em
và
đừng
làm
anh
thất
vọng
chứ!
I
put
my
trust
in
you,
so
don't
let
me
down!
Người
ta
chỉ
đến
với
nhau
lúc
buồn
One
only
comes
to
each
other
when
lonely
Người
ta
chỉ
đến
với
nhau
lúc
cần
One
only
comes
to
each
other
when
in
need
Để
rồi
quay
đi
ơ
thờ
quay
đi
hững
hờ
To
then
indifferently
and
apathetically
turn
away
Bao
thoáng
qua
cuộc
vui.
How
fleeting
joy
can
be.
Và
em
đã
đến
với
tôi
cũng
vậy
And
you
also
came
to
me
like
that
Và
em
đã
khiến
cho
tôi
ngỡ
ngàng
And
you
made
me
astonished
Phải
chăng
yêu
tôi
vì
tiền
khỏa
lấp
ưu
phiền
Could
it
be
that
you
love
me
for
money
to
fill
your
worries
Chỉ
khiến
thêm
tai
tiếng.
Only
causing
more
rumors.
Chỉ
muốn
xóa
hết
đi
những
ngu
si
những
túi
lv
I
just
want
to
wipe
away
all
that
stupidity,
all
those
LV
bags
Giữa
những
chốn
phố
vui
tay
iphone
tay
cây
son
hồng
Amidst
those
joyful
city
streets,
an
iPhone
in
one
hand
and
a
lipstick
in
the
other
Và
em
chỉ
thế,
chẳng
gì
hơn
thế
nữa
sao?
And
you
are
like
that,
is
there
nothing
more
to
you?
You
really
want
to
be
a
bad
girl
You
really
want
to
be
a
bad
girl
You
really
want
to
be
a
bad
girl
You
really
want
to
be
a
bad
girl
Nên
tôi
đôi
khi
chẳng
yêu
ai
nên
tôi
đôi
khi
chẳng
mong
ai
That's
why
I
sometimes
don't
love
anyone
and
sometimes
don't
expect
anyone
Yêu
nhau
thêm
chi
để
touch
fly.
Why
fall
in
love
only
to
end
up
touch
and
go.
You
really
want
to
be
a
bad
girl
You
really
want
to
be
a
bad
girl
You
really
want
to
be
a
bad
girl
You
really
want
to
be
a
bad
girl
Nên
tôi
đôi
khi
chẳng
yêu
ai
nên
tôi
đôi
khi
chẳng
mong
ai
That's
why
I
sometimes
don't
love
anyone
and
sometimes
don't
expect
anyone
Không
may
thôi
lại
yêu
nhầm
thêm
một
bad
girl.
It's
just
unfortunate
that
I
fell
for
another
bad
girl.
You
really
want
to
be
a
bad
girl
You
really
want
to
be
a
bad
girl
You
really
want
to
be
a
bad
girl
You
really
want
to
be
a
bad
girl
Nên
tôi
đôi
khi
chẳng
yêu
ai
nên
tôi
đôi
khi
chẳng
mong
ai
That's
why
I
sometimes
don't
love
anyone
and
sometimes
don't
expect
anyone
Yêu
nhau
thêm
chi
để
touch
fly.
Why
fall
in
love
only
to
end
up
touch
and
go.
You
really
want
to
be
a
bad
girl
You
really
want
to
be
a
bad
girl
You
really
want
to
be
a
bad
girl
You
really
want
to
be
a
bad
girl
Nên
tôi
đôi
khi
chẳng
yêu
ai
nên
tôi
đôi
khi
chẳng
mong
ai
That's
why
I
sometimes
don't
love
anyone
and
sometimes
don't
expect
anyone
Không
may
thôi
lại
yêu
nhầm
thêm
một
bad
girl.
It's
just
unfortunate
that
I
fell
for
another
bad
girl.
Anh
luôn
nổi
bậc
giữa
đám
đông
I
always
stand
out
in
a
crowd
Nhưng
nếu
phải
yêu
thật
lòng
thì
tự
hỏi
em
dám
không?
But
if
you
have
to
love
with
sincerity,
would
you
dare
to
ask
yourself
if
you
can?
Thuốc
đắng
dã
tật
Bitter
medicine
cures
illness
Liệu
sự
thật
có
mất
lòng
Will
the
truth
be
hurtful?
Đặt
niềm
tin
vào
em
và
đừng
làm
anh
thất
vọng
chứ!
I
put
my
trust
in
you,
so
don't
let
me
down!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.