Ngo Quoc Linh - Người Tình Không Đến - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ngo Quoc Linh - Người Tình Không Đến




Người Tình Không Đến
The Lover Who Didn't Come
Tôi quen biết anh giữa một đêm thật tình cờ
I met you in the middle of a night so coincidentally
Sân ga vắng thưa người ngoài kia vẫn mưa rơi
The train station was sparsely populated and outside it was still raining
Tình chưa thành lời ngại tình còn gian dối
Feelings had yet to form into words because there was still potential for deceit
ta đã quen nhau cho nhau phút hẹn đầu
And so, we became acquainted and made our first date
Còi tàu ngân vang màn đêm thật hãi hùng
The train's whistle pierced through the night causing a fright
Bên nhau phút giây này sợ ngày mai cách xa nhau
Being together at this moment, we feared that tomorrow we'd be apart
Sợ câu tạ từ, sợ đường tình chia hai lối
Fearful of the words of farewell, fearful that our paths would divide
tôi chỉ xin anh nếu yêu mình yêu thật lòng
I ask only this of you, if you love me, love me with sincerity
Chuyện yêu đương thương thương nhớ lạ thường
Affairs of the heart are unusually full of affection and longing
Đường tôi về đêm nay gió khuya lạnh buốt đôi vai
My journey home is cold tonight and the wind bites at my skin
Ánh đèn gục buồn đơn càng rét mướt
The lights are dim, morosely solitary, making the cold even more piercing
Nhớ người thật nhiều đành gọi thầm tên thôi
I miss you terribly, I can only utter your name in a whisper
Tôi theo lối xưa đến tận nơi mình hẹn
I took the old road until I reached the place where we had agreed to meet
Hôm nay phố đông người ngại ngùng tôi đứng trông anh
Today, the streets are filled with people, I stood and timidly searched for you
Đợi qua từng giờ lòng bồi hồi càng xao xuyến
Waiting through the hours, my heart pounded with excitement
tôi thấy bâng khuâng lòng đơn lẫn thẹn thùng
I felt a sense of trepidation and shame
Trở lại sân ga đón tàu tôi về một mình
Returning to the train station, I boarded the train alone
Bao nhiêu phút giây đầu đành gửi theo nước trôi mau
Our brief moments together had passed me by like water
Tình yêu mộng thành bọt bèo vào mây khói
Our love, a mere dream, has dissolved into a wisp of smoke
Tàu đêm vẫn âm u người tình vào thiên thu
The night train remains cloaked in darkness, while my lover is gone forever
Chuyện yêu đương thương thương nhớ lạ thường
Affairs of the heart are unusually full of affection and longing
Đường tôi về đêm nay gió khuya lạnh buốt đôi vai
My journey home is cold tonight and the wind bites at my skin
Ánh đèn gục buồn đơn càng rét mướt
The lights are dim, morosely solitary, making the cold even more piercing
Nhớ người thật nhiều đành gọi thầm tên thôi
I miss you terribly, I can only utter your name in a whisper
Tôi theo lối xưa đến tận nơi mình hẹn
I took the old road until I reached the place where we had agreed to meet
Hôm nay phố đông người ngại ngùng tôi đứng trông anh
Today, the streets are filled with people, I stood and timidly searched for you
Đợi qua từng giờ lòng bồi hồi càng xao xuyến
Waiting through the hours, my heart pounded with excitement
tôi thấy bâng khuâng lòng đơn lẫn thẹn thùng
I felt a sense of trepidation and shame
Trở lại sân ga đón tàu tôi về một mình
Returning to the train station, I boarded the train alone
Bao nhiêu phút giây đầu đành gửi theo nước trôi mau
Our brief moments together had passed me by like water
Tình yêu mộng thành bọt bèo vào mây khói
Our love, a mere dream, has dissolved into a wisp of smoke
Tàu đêm vẫn âm u người tình vào thiên thu
The night train remains cloaked in darkness, while my lover is gone forever
Tình yêu mộng thành bọt bèo vào mây khói
Our love, a mere dream, has dissolved into a wisp of smoke
Tàu đêm vẫn âm u người tình vào thiên thu
The night train remains cloaked in darkness, while my lover is gone forever
Tình yêu mộng thành bọt bèo vào mây khói
Our love, a mere dream, has dissolved into a wisp of smoke
Tàu đêm vẫn âm u người tình vào thiên thu
The night train remains cloaked in darkness, while my lover is gone forever





Writer(s): Huongluu Thien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.