Paroles et traduction Ngo Thanh Van - Under My Spell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
just
an
old
beat-up
truck,
some
say
that
I
should
trade
up
Это
просто
старый
потрепанный
грузовик,
некоторые
говорят,
что
я
должен
обменять
его
Now
that
I
got
some
jangle
in
my
pocket
Теперь,
когда
у
меня
есть
немного
денег
в
кармане.
But
what
they
don't
understand
is
just
the
miles
that
make
a
man
Но
чего
они
не
понимают,
так
это
расстояния,
которые
делают
человека
человеком.
I
wouldn't
trade
that
thing
in
for
a
rocket
Я
бы
не
променял
эту
штуку
на
ракету.
What
they
don't
know
is
my
dad
and
me,
we
drove
around
to
Tennessee
Чего
они
не
знают,
так
это
того,
что
мы
с
отцом
ездили
в
Теннесси.
And
she's
still
here
and
now
he's
gone
Она
все
еще
здесь,
а
он
ушел.
So
I
hold
on.
Поэтому
я
держусь.
Its
just
an
old
beat
up
box,
some
say
its
just
a
rusted
top
Это
просто
старая
побитая
коробка,
некоторые
говорят,
что
у
нее
просто
ржавый
верх
It
prob'ly
don't
look
like
much
to
you
Возможно,
для
тебя
это
не
так
уж
и
много.
But
these
dents
and
scratches
in
the
wood,
yea
that's
what
makes
it
sound
so
good
Но
эти
вмятины
и
царапины
на
дереве-да,
именно
поэтому
он
звучит
так
хорошо
To
me
its
better
than
brand
new
Для
меня
это
лучше
чем
новенькое
Yea
see
this
here
flat
top
guitar,
has
had
my
back
in
a
million
bars
Да,
видите
эту
вот
гитару
с
плоским
верхом,
которая
прикрывала
мне
спину
в
миллионе
тактов
Singing
every
country
song
Пою
все
песни
в
стиле
кантри.
So
I
hold
on.
Поэтому
я
держусь.
To
the
things,
I
believe
in
К
вещам,
в
которые
я
верю.
My
faith,
your
love,
our
freedom
Моя
вера,
твоя
любовь,
наша
свобода.
To
the
things
I
can
count
on
За
то,
на
что
я
могу
рассчитывать.
To
keep
me
going
strong
Чтобы
я
был
сильным.
Yeah
I
hold
on,
I
hold
on
Да,
я
держусь,
я
держусь.
Like
the
stripes
to
the
flag,
like
a
boy
to
his
dad
Как
полоски
на
флаге,
как
мальчик
на
папу.
I
cant
change
who
I
am,
right
or
wrong
Я
не
могу
изменить
себя,
прав
я
или
нет.
So
I
hold
on
Так
что
я
держусь.
Yeah
baby
lookin'
at
you
right
now,
there
ain't
never
been
no
doubt
Да,
детка,
когда
я
смотрю
на
тебя
прямо
сейчас,
у
меня
никогда
не
было
никаких
сомнений.
Without
you
I'd
be
nothing
Без
тебя
я
был
бы
никем.
So
if
you
ever
worry
about.
me
walkin'
out
Так
что
если
ты
когда-нибудь
беспокоишься
о
том,
что
я
уйду
отсюда
...
Yeah
let
me
tell
you
something.
Да,
позволь
мне
кое-что
тебе
сказать.
I
hold
on.
I
hold
on.
Я
держусь,
я
держусь.
Can
you
hear
me
baby.
I
hold
on
Ты
слышишь
меня,
детка?
To
the
things,
I
believe
in
К
вещам,
в
которые
я
верю.
My
faith,
your
love,
our
freedom
Моя
вера,
твоя
любовь,
наша
свобода.
To
the
things
I
can
count
on
За
то,
на
что
я
могу
рассчитывать.
To
keep
me
going
strong
Чтобы
я
был
сильным.
Yeah
I
hold
on,
I
hold
on
Да,
я
держусь,
я
держусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linhduong Khac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.