Ngoc Anh - Giết Người Trong Mộng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ngoc Anh - Giết Người Trong Mộng




Giết Người Trong Mộng
Kill the One in My Dream
Làm sao giết được người trong mộng
How can I kill the one in my dream
Để trả thù duyên kiếp phũ phàng
To avenge the cruel fate of our past
Giết người đi! Giết người đi!
Kill the one! Kill the one!
Giết người trong mộng đã bội thề
Kill the one in my dream who broke their vow
Giết người đi! Giết người đi!
Kill the one! Kill the one!
Giết người quên tình nghĩa phu thê
Kill the one who betrayed our love
Giết người đi! Giết người đi!
Kill the one! Kill the one!
Giết người trong mộng đã đi về
Kill the one in my dream who left
Giết người đi! Giết người đi!
Kill the one! Kill the one!
Giết người như loài bướm đong đưa
Kill the one like a fluttering butterfly
Giết người đi! Giết người đi!
Kill the one! Kill the one!
Giết người mơ, giết tình thơ
Kill the one of my dreams, kill the love
Giết người trong mộng
Kill the one in my dream
Làm sao giết được người trong mộng
How can I kill the one in my dream
Để trả thù duyên kiếp phũ phàng
To avenge the cruel fate of our past
Nhưng người ơi! Nhưng người ơi!
But my dear! But my dear!
Sao người trong mộng vẫn hiện về?
Why do they still appear in my dream?
Nhưng người ơi! Nhưng người ơi!
But my dear! But my dear!
Sao người trong mộng vẫn say mê?
Why am I still infatuated in my dream?
Ơi người ơi! Ơi người ơi!
Oh my dear! Oh my dear!
Sao tình trong mộng vẫn ê chề?
Why do I still feel pain in my dream?
Ơi người ơi! Ơi người ơi!
Oh my dear! Oh my dear!
Sao mình trong mộng vẫn ngu si?
Why am I still foolish in my dream?
Ơi người ơi! Ơi người ơi!
Oh my dear! Oh my dear!
Thôi đành thôi, thôi đành thôi
I give up, I give up
Giết người trong mộng
Kill the one in my dream
Làm sao giữ được người trong mộng
How can I keep the one in my dream
Để được tình yêu, dẫu bẽ bàng
To have their love, even if it's painful
Làm sao giết được người trong mộng
How can I kill the one in my dream
Để trả thù duyên kiếp phũ phàng
To avenge the cruel fate of our past
Nhưng người ơi! Nhưng người ơi!
But my dear! But my dear!
Sao người trong mộng vẫn hiện về?
Why do they still appear in my dream?
Nhưng người ơi! Nhưng người ơi!
But my dear! But my dear!
Sao mình trong mộng vẫn say mê?
Why am I still infatuated in my dream?
Ơi người ơi! Ơi người ơi!
Oh my dear! Oh my dear!
Sao tình trong mộng vẫn ê chề?
Why do I still feel pain in my dream?
Ơi người ơi! Ơi người ơi!
Oh my dear! Oh my dear!
Sao mình trong mộng vẫn ngu si?
Why am I still foolish in my dream?
Ơi người ơi! Ơi người ơi!
Oh my dear! Oh my dear!
Thôi đành thôi, thôi đành thôi
I give up, I give up
Giết người trong mộng
Kill the one in my dream
Làm sao giữ được người trong mộng
How can I keep the one in my dream
Để được tình yêu dẫu bẽ bàng
To have their love, even if it's painful
Giết người trong mộng
Kill the one in my dream
Hay giữ người trong mộng
Or keep the one in my dream
Giết người trong mộng
Kill the one in my dream
Hay giữ người mộng
Or keep the one I dream of





Writer(s): Duy Pham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.