Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiếp Đam Mê
Schicksal der Leidenschaft
Tôi
xin
người
cứ
gian
dối
Ich
bitte
dich,
lüg
mich
ruhig
an
Cho
tôi
tưởng
người
cũng
yêu
tôi
Lass
mich
glauben,
dass
auch
du
mich
liebst
Cho
tôi
còn
được
thấy
đời
vui
Lass
mich
das
Leben
noch
freudig
sehen
Khi
cơn
mưa
mùa
đông
đang
tới
Wenn
der
Winterregen
naht
Xin
giã
từ
ngày
tháng
rong
chơi
Ich
sage
Lebewohl
zu
den
sorglosen
Tagen
Đôi
tay
này
vẫn
chờ
mong
Diese
Hände
warten
noch
immer
Con
tim
này
dù
lắm
long
đong
Dieses
Herz,
auch
wenn
es
viel
durchgemacht
hat
Tôi
yêu
người
bằng
nỗi
nghiệt
oan
Ich
liebe
dich
mit
schicksalhaftem
Schmerz
Không
than
van
và
không
trách
oán
Ohne
Klagen
und
ohne
Vorwürfe
Cho
tôi
trọn
một
kiếp
đam
mê
Gib
mir
ein
ganzes
Leben
voller
Leidenschaft
Ôi
tôi
ước
mơ
anh
bỏ
cuộc
vui
Oh,
ich
wünsche
mir,
du
gibst
deine
Vergnügungen
auf
Trở
về
căn
phòng
này
đơn
côi
Kehrst
zurück
in
dieses
einsame
Zimmer
Môi
anh
ru
nỗi
đau
tuyệt
vời
Deine
Lippen
flüstern
wunderbaren
Schmerz
Khi
màn
đêm
phủ
lứa
đôi
Wenn
die
Nacht
das
Paar
bedeckt
Là
thời
gian
cũng
như
ngừng
trôi
Dann
scheint
auch
die
Zeit
stillzustehen
Thương
yêu
này
người
hãy
nhận
lấy
Nimm
diese
Liebe
an
Ôm
tôi
đi
môi
hôn
tràn
đầy
Umarme
mich,
dein
Kuss
sei
voller
Gefühl
Trong
tay
người
hồn
sẽ
cuồng
say
In
deinen
Armen
wird
meine
Seele
trunken
sein
Bao
khốn
khó
vụt
bay
Alle
Mühsal
verfliegt
Tôi
không
cần
và
nghi
ngại
khi
Ich
kümmere
mich
nicht
darum
und
habe
keine
Angst,
wenn
Ai
chê
bai
thân
tôi
khờ
dại
Man
mich
als
töricht
schmäht
Tôi
yêu
người
hồn
trắng
tình
trong
Ich
liebe
dich
mit
reiner
Seele,
klarer
Liebe
Tôi
vẫn
cứ
đợi
mong
Ich
warte
und
hoffe
weiter
Tôi
xin
người
cứ
gian
dối
Ich
bitte
dich,
lüg
mich
ruhig
an
Khi
tôi
hỏi
người
có
yêu
tôi
Wenn
ich
dich
frage,
ob
du
mich
liebst
May
ra
còn
được
chút
tình
vui
Vielleicht
bleibt
dann
noch
ein
wenig
Liebesglück
Khi
cơn
mưa
mùa
đông
đang
tới
Wenn
der
Winterregen
naht
Tôi
xin
người
cứ
gian
dối
Ich
bitte
dich,
lüg
mich
ruhig
an
Nhưng
xin
người
đừng
lìa
xa
tôi!
Aber
bitte,
verlass
mich
nicht!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pham Duy Quang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.