Paroles et traduction Ngoc Anh - Mùa Thu Chết
Mùa
thu
đã
chết
Осенние
мертвецы
Em
nhớ
cho
Я
помню,
потому
что
...
Mùa
thu
đã
chết
Осенние
мертвецы
Em
nhớ
cho
Я
помню,
потому
что
...
Ta
ngắt
đi
một
cụm
hoa
thạch
thảo
Я
сорвал
клок
вереска.
Em
nhớ
cho
mùa
thu
đã
chết
rồi
Я
помню,
что
осень
мертва.
Mùa
thu
đã
chết,
em
nhớ
cho
Осень
была
мертва,
я
это
помню.
Mùa
thu
đã
chết,
em
nhớ
cho
Осень
была
мертва,
я
это
помню.
Mùa
thu
đã
chết,
đã
chết
rồi
Осень
мертва,
он
мертв.
Em
nhớ
cho,
em
nhớ
cho
Я
помню,
я
помню
...
Đôi
chúng
ta
sẽ
chẳng
còn
nhìn
nhau
nữa
Иногда
мы
никогда
не
увидим
друг
друга
снова.
Trên
cõi
đời
này,
trên
cõi
đời
này
В
этом
мире,
в
этом
мире...
Từ
nay
mãi
mãi
không
thấy
nhau
Отныне
и
навсегда
не
видимся
друг
с
другом.
Từ
nay
mãi
mãi
không
thấy
nhau
Отныне
и
навсегда
не
видимся
друг
с
другом.
Từ
nay
mãi
mãi
không
thấy
nhau
Отныне
и
навсегда
не
видимся
друг
с
другом.
Ta
ngắt
đi
một
cụm
hoa
thạch
thảo
Я
сорвал
клок
вереска.
Em
nhớ
cho
mùa
thu
đã
chết
rồi
Я
помню,
что
осень
мертва.
Ôi
ngát
hương
thời
gian
mùi
thạch
thảo
О,
благоухающее
время,
запах
вереска.
Em
nhớ
cho
rằng
ta
vẫn
chờ
em
Я
помню,
что
все
еще
жду
тебя.
Ta
ngắt
đi
một
cụm
hoa
thạch
thảo
Я
сорвал
клок
вереска.
Em
nhớ
cho
mùa
thu
đã
chết
rồi
Я
помню,
что
осень
мертва.
Mùa
thu
đã
chết,
em
nhớ
cho
Осень
была
мертва,
я
это
помню.
Mùa
thu
đã
chết,
em
nhớ
cho
Осень
была
мертва,
я
это
помню.
Mùa
thu
đã
chết,
đã
chết
rồi
Осень
мертва,
он
мертв.
Em
nhớ
cho,
em
nhớ
cho
Я
помню,
я
помню
...
Đôi
chúng
ta
sẽ
chẳng
còn
nhìn
nhau
nữa
Иногда
мы
никогда
не
увидим
друг
друга
снова.
Trên
cõi
đời
này,
trên
cõi
đời
này
В
этом
мире,
в
этом
мире...
Từ
nay
mãi
mãi
không
thấy
nhau
Отныне
и
навсегда
не
видимся
друг
с
другом.
Từ
nay
mãi
mãi
không
thấy
nhau
Отныне
и
навсегда
не
видимся
друг
с
другом.
Từ
nay
mãi
mãi
không
thấy
nhau
Отныне
и
навсегда
не
видимся
друг
с
другом.
Ta
ngắt
đi
một
cụm
hoa
thạch
thảo
Я
сорвал
клок
вереска.
Em
nhớ
cho
mùa
thu
đã
chết
rồi
Я
помню,
что
осень
мертва.
Ôi
ngát
hương
thời
gian
mùi
thạch
thảo
О,
благоухающее
время,
запах
вереска.
Em
nhớ
cho
rằng
ta
vẫn
chờ
em
Я
помню,
что
все
еще
жду
тебя.
Vẫn
chờ
em,
vẫn
chờ
em
Все
еще
жду
тебя,
все
еще
жду
тебя.
Vẫn
chờ
em
Все
еще
жду
тебя.
Vẫn
chờ...
Все
еще
жду...
Vẫn
chờ...
Все
еще
жду...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phạm Duy
Album
Ta Tinh
date de sortie
13-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.