Ngoc Anh - Mơ về nơi xa lắm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ngoc Anh - Mơ về nơi xa lắm




Mơ về nơi xa lắm
Мечтая о тебе вдалеке
Ta thấy em nơi kia xa lắm
Мне снишься ты где-то там, вдали,
Một Nội ngây ngất nắng
В объятиях знойного Ханоя,
Một Nội run run heo may
В прохладе ханойского ветерка.
Dạ khúc đêm nay
Ночной серенадой
Một mình em,
Ты одинок,
Một mình ta
Как и я одинока.
Tiếng rơi...
Шум падающих листьев…
tình bên khung cửa
Безразлично у окна
Em vơ,
Ты стоишь потерянный,
Ta thẫn thờ mong nhớ
А я тоскую, вся в мечтах.
Một giọt sương rơi
Слеза росы
Như giọt nước mắt buồn
Как грустная слезинка.
Ta thấy em... nơi kia xa lắm
Ты мне снишься… где-то там, вдали.
Em đơn,
Ты одинок
Căn phòng trống đơn
В пустой комнате одиночества.
Dạ khúc đêm nay... chẳng thể nào dang dở
Эта ночная песнь… не может быть не допета.
Trong nỗi khát khao... em chầm chậm quay về ...
В порыве страсти… ты медленно возвращаешься…
Ta thấy em nơi kia xa lắm
Мне снишься ты где-то там, вдали,
Một Nội ngây ngất nắng
В объятиях знойного Ханоя,
Một Nội run run heo may
В прохладе ханойского ветерка.
Dạ khúc đêm nay
Ночной серенадой
Một mình em,
Ты одинок,
Một mình ta
Как и я одинока.
Tiếng rơi...
Шум падающих листьев…
tình bên khung cửa
Безразлично у окна
Em vơ,
Ты стоишь потерянный,
Ta thẫn thờ mong nhớ
А я тоскую, вся в мечтах.
Một giọt sương rơi
Слеза росы
Như giọt nước mắt buồn
Как грустная слезинка.
Ta thấy em... nơi kia xa lắm
Ты мне снишься… где-то там, вдали.
Em đơn,
Ты одинок
Căn phòng trống đơn
В пустой комнате одиночества.
Dạ khúc đêm nay... chẳng thể nào dang dở...
Эта ночная песнь… не может быть не допета…
Trong nỗi khát khao... em chầm chậm quay về ...
В порыве страсти… ты медленно возвращаешься…





Writer(s): Phu Quang, Thai Thang Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.