Paroles et traduction Ngoc Anh - Nói với anh
Từng
hạt
mưa
khẽ
rớt
nhẹ
trên
cổ
áo
em
Each
raindrop
gently
falls
on
the
collar
of
my
shirt
Và
từng
chiếc
lá
khẽ
rơi
trên
đường
phố
đêm
And
each
leaf
gently
falls
on
the
street
at
night
Chợt
làm
em
nhớ
phút
mình
bên
nhau
ngày
nào
Suddenly
reminding
me
of
the
moment
we
were
together
Ngày
mà
em
đã
trao
anh
niềm
yêu
thương
khát
khao.
The
day
I
gave
you
the
love
I
craved.
Người
yêu
ơi,
giờ
anh
nơi
trời
xa
mịt
mù
My
love,
now
you
are
far
away
Để
đêm
đêm
lặng
lẽ
riêng
mình
em
đợi
chờ
So
I
wait
alone
every
night
Trong
nhớ
thương
ân
tình
xưa.
As
I
remember
our
past
affection.
Về
đi
anh
mình
trao
nhau
nụ
hôn
nồng
nàn
Come
back,
and
we
will
give
each
other
a
passionate
kiss
Và
trao
nhau
niềm
khát
khao
vòng
tay
dịu
dàng
And
give
each
other
the
love
of
our
tender
embrace
Anh
có
hay
bao
ngày
em
vẫn
đợi
chờ.
Do
you
know
how
I
have
waited
for
you
every
day?
Người
yêu
ơi,
giờ
anh
nơi
trời
xa
mịt
mù
My
love,
now
you
are
far
away
Để
đêm
đêm
lặng
lẽ
riêng
mình
em
đợi
chờ
So
I
wait
alone
every
night
Trong
nhớ
thương
ân
tình
xưa.
As
I
remember
our
past
affection.
Người
yêu
ơi,
giờ
anh
nơi
trời
xa
mịt
mù
My
love,
now
you
are
far
away
Để
đêm
đêm
lặng
lẽ
riêng
mình
em
đợi
chờ
So
I
wait
alone
every
night
Trong
nhớ
thương
ân
tình
xưa.
As
I
remember
our
past
affection.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phu Quang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.