Paroles et traduction Ngoc Anh - Tháng Sáu Trời Mưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tháng Sáu Trời Mưa
June Rains
Tháng
sáu
trời
mưa
trời
mưa
không
dứt
June's
rains
fall
without
end
Trời
không
mưa
anh
cũng
lạy
trời
mưa
Even
without
rain,
I
pray
for
it
to
fall
Anh
lạy
trời
mưa
phong
kín
đường
về
I
pray
for
the
rain
to
seal
off
the
path
home
Và
đêm
ơi
xin
cứ
dài
vô
tận
And
oh
night,
please
stretch
on
endlessly
Mình
dựa
vào
nhau
cho
thuyền
ghé
bến
Let's
lean
on
each
other,
letting
the
boat
reach
its
dock
Sưởi
ấm
đời
nhau
bằng
những
môi
hôn
Warming
each
other
with
kisses
Mình
cầm
tay
nhau
nghe
tình
dâng
sóng
nổi
Let's
hold
hands,
feeling
love's
waves
rise
Hãy
biến
cuộc
đời
thành
những
tối
tân
hôn
Let's
turn
life
into
endless
nights
of
kisses
Da
em
trắng
anh
chẳng
cần
ánh
sáng
Your
skin
is
so
fair,
I
need
no
light
Tóc
em
mềm
anh
chẳng
tiếc
mùa
xuân
Your
hair
is
so
soft,
I'd
give
up
spring
for
it
Trên
cuộc
đời
sẽ
chẳng
có
giai
nhân
In
this
world,
there'll
be
no
other
beauty
Vì
anh
gọi
tên
em
là
nhan
sắc
For
I
call
you
by
the
name
of
loveliness
Anh
vuốt
tóc
em
cho
đêm
khuya
tròn
giấc
I'll
stroke
your
hair,
keeping
you
asleep
through
the
night
Anh
sẽ
nâng
tay
cho
ngọc
sát
kề
môi
I'll
lift
my
hand,
bringing
the
jewel
to
my
lips
Anh
sẽ
nói
thầm
như
gió
thoảng
trên
vai
I'll
whisper
softly,
like
a
breeze
caressing
your
shoulder
Và
bên
em
tiếng
đời
đi
rất
vội
And
beside
you,
the
world
rushes
by
Tháng
sáu
trời
mưa
trời
mưa
không
dứt
June's
rains
fall
without
end
Trời
không
mưa
em
có
lạy
trời
mưa
Even
without
rain,
would
you
pray
for
it
to
fall?
Anh
vẫn
xin
mưa
phong
kín
đường
về
I'll
still
pray
for
the
rain
to
seal
off
the
path
home
Anh
nhớ
suốt
đời
mưa
tháng
sáu
I'll
remember
forever
the
rains
of
June
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamhoang Thanh, Sanguyen
Album
Ta Tinh
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.