Ngoc Anh - Tinh Lang Le - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ngoc Anh - Tinh Lang Le




Tinh Lang Le
Starry Night
Từ ngày em đi
Since you left
Đàn chim ngừng hót
The birds have stopped singing
Một ngày tương
One day of longing
Gục chết bên đường
Has left me dead on the side of the road
Một người mõi mòn
One person has wasted away
Trông ngóng tin xa
Looking forward to news from afar
Một người mong chờ
One person has waited
Từng giây phúc qua.
Through every passing moment.
Đời không
Life is emptiness
Tình dâng nhiều sóng
Love creates many waves
Vừa gặp hôm qua
We just met yesterday
Tình ngỡ sau này
Love I thought would last forever
Rồi tình đau buồn
Then love became sad
Ngang trái hôm nay
And cruel today
tình âm thầm lặng lẽ ai hay.
And love has been silently hidden, unknown to anyone.
Đời càng nhiều phong ba
Life brings more and more storms
Tuổi xuân càng xa
Youth fades away
Chợt nghe nắng xuân về mặn
Suddenly I hear the spring sunshine is gentle
Biết sang tình nào rồi cũng phôi phai
Knowing that every new love will also fade
Nhìn bóng đêm nhạt nhòa
I look at the pale moonlight
Càng buồn càng khổ riêng ta.
My sadness and suffering are only mine.
Người về bên kia
You have gone to the other side
Cùng phương trời thắm
To a world of vibrant colors
Để lại cho anh
Leaving me with
Một kiếp âm thầm
A life of silence
Người về bên chồng
You have gone to your husband
Chia xót hương hoa
Sharing the scent of flowers
Mình về phòng
I have returned to my empty room
Chờ nắng phương xa
Yearning for the sun from afar





Writer(s): Lam Phuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.