Paroles et traduction Son Tuyen - Mẹ Là Quê Hương
Mẹ Là Quê Hương
Motherland
Ta
xa
rô'i
anh
nhe'
My
darling,
now
I
leave
you
Đươ'ng
anh
anh
cư'
vui
Do
not
cry,
please,
continue
on
your
way
alone.
Đư'ng
vê'
nơi
ga'c
trọ
Do
not
come
back
to
the
boarding
house
Để
mặc
tôi
vơ'i
đơ'i
And
let
me
face
life
on
my
own.
Anh
đi
thật
xa
quên
hê't
chuyện
nga'y
qua
You
travel
so
far,
forgetting
all
that
once
was
true
Ở
đây
du'
mưa
gio'
một
mi'nh
tôi
sẽ
đi
qua
Here,
despite
the
rain
and
wind,
I
will
get
through.
Tôi
đi
ti'm
bôi
xo'a
hi'nh
anh
trong
mă't
tôi
I
go,
seeking
relief,
yet
your
image
lingers
still
Lơ'i
na'o
hai
đư'a
quyện
va'
ti'm
quên
kỉ
niệm
The
words
we
pledged,
now
lost,
forgotten
in
the
chill.
Men
cay
tư'ng
đêm
cũng
chỉ
đa'y
đọa
thêm
Nights
drenched
in
sorrow
only
bring
me
greater
pain
Ti'nh
nhân
ti'nh
nhân
hỡi
giơ'
đây
xa
ca'ch
nhau
rô'i
My
love,
oh
love,
now
we
are
worlds
apart,
it's
plain.
Tôi
tôi
ngỡ
anh
la'
thơ
như
lo'ng
tôi
ươ'c
mơ
I,
my
love,
thought
you
would
be
as
I,
forever
true
Nên
thâ'm
yêu
tha
thiê't
va'
quyện
sẽ
tôn
thơ'
I
cherished
you
so
deeply,
devoted
and
sincere.
Đâu
ngơ'
ngập
ngư'ng
trong
ti'nh
yêu
But
your
love
was
merely
a
dream,
so
frail,
now
lost
in
fear.
Giơ'
đây
xo't
xa
nhiê'u
Now
I
am
filled
with
sorrow
and
regret.
Cơn
mưa
na'o
không
dư't
The
relentless
rain
will
cease
Buô'n
riêng
ai
chẳng
phai
And
my
sorrow
will
find
peace.
Lơ'i
na'o
không
chuô't
chải
Words
once
spoken,
now
they're
gone
Ti'nh
na'o
luôn
thă'm
hoa'i
Like
the
love
we
had,
now
withdrawn.
Tôi
không
giận
anh
My
darling,
I
do
not
blame
you
Nhưng
tiê'c
buô'n
tơ
duyên
But
the
loss
of
our
love
makes
me
blue.
Tâ'm
tay
na'o
tôi
vơ'i
Whose
hand
will
I
hold
now
that
we're
apart?
Ti'nh
ta
ca'ch
xa
rô'i
Our
love
is
lost,
a
broken
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lòng Mẹ
date de sortie
04-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.