Ngọc Hân - Trach Ai Vo Tinh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ngọc Hân - Trach Ai Vo Tinh




Trach Ai Vo Tinh
Винить кого-то за бессердечность
Bạn tình ơi
Любимый,
Dẫu cũng xa nhau rồi
Как бы то ни было, мы расстались.
Dòng sông lững lờ trôi
Река медленно течёт,
Con thuyền sóng đưa xa bờ
Лодку волны уносят от берега.
Tại ai duyên ta lỡ
Из-за кого наша судьба разрушена?
Nói cũng thôi
Что ни говори, всё кончено.
Ai đã quên ta cớ sao ta còn thương
Кто забыл меня, а я почему всё ещё люблю?
Trách ai quên tình bao ngày chạy theo duyên mới
Винить того, кто забыл любовь, кто все эти дни бежал за новой судьбой,
Lỡ yêu thương người nên giờ dang dở đời ta
Случайно полюбила тебя, и теперь моя жизнь разбита.
(Trách ai quên tình nhưng người nào đâu hay biết)
(Винить того, кто забыл любовь, но разве ты знаешь об этом?)
(Nhớ thương rất nhiều nhưng giờ phải đành lìa xa)
(Так сильно люблю, но теперь нам суждено расстаться.)
Bậu mình ơi dậu lỡ xa nhau rồi
Любимый, если уж нам суждено расстаться,
bao trắc trở xin người chớ quên câu thề
Несмотря на все преграды, прошу тебя, не забывай нашу клятву.
Chuyện tình xưa sao đi nữa cũng giấc
Наша прошлая любовь, как бы то ни было, останется лишь сном.
Hơi ấm con tim để tháng năm thôi lạnh câm
Тепло моего сердца останется в прошлом, годы сделают его холодным и немым.
Nếu xưa đôi mình chưa lần đường quê chung lối
Если бы мы не встретились на той сельской дороге,
Nếu xưa không hẹn bây giờ đâu làm khổ nhau
Если бы мы не дали обещания, сейчас бы не страдали.
(Nếu xưa đôi mình chưa lần đường quê chung lối)
(Если бы мы не встретились на той сельской дороге,
(Nếu xưa không hẹn bây giờ đâu làm khổ nhau)
(Если бы мы не дали обещания, сейчас бы не страдали.)
Bạn tình ơi
Любимый,
Dẫu cũng xa nhau rồi
Как бы то ни было, мы расстались.
Dòng sông lững lờ trôi
Река медленно течёт,
Con thuyền sóng đưa xa bờ
Лодку волны уносят от берега.
Tại ai duyên ta lỡ
Из-за кого наша судьба разрушена?
Nói cũng thôi
Что ни говори, всё кончено.
Ai đã quên ta cớ sao ta còn thương
Кто забыл меня, а я почему всё ещё люблю?
Trách ai quên tình bao ngày chạy theo duyên mới
Винить того, кто забыл любовь, кто все эти дни бежал за новой судьбой,
Lỡ yêu thương người nên giờ dang dở đời ta
Случайно полюбила тебя, и теперь моя жизнь разбита.
(Trách sao quên tình nhưng người nào đâu hay biết)
(Винить того, кто забыл любовь, но разве ты знаешь об этом?)
(Nhớ thương rất nhiều nhưng giờ phải đành lìa xa)
(Так сильно люблю, но теперь нам суждено расстаться.)
Bậu mình ơi dậu lỡ xa nhau rồi
Любимый, если уж нам суждено расстаться,
bao trắc trở xin người chớ quên câu thề
Несмотря на все преграды, прошу тебя, не забывай нашу клятву.
Chuyện tình xưa sao đi nữa cũng giấc
Наша прошлая любовь, как бы то ни было, останется лишь сном.
Hơi ấm con tim để tháng năm thôi lạnh câm
Тепло моего сердца останется в прошлом, годы сделают его холодным и немым.
Nếu xưa đôi mình chưa lần đường quê chung lối
Если бы мы не встретились на той сельской дороге,
Nếu xưa không hẹn bây giờ đâu làm khổ nhau
Если бы мы не дали обещания, сейчас бы не страдали.
(Nếu xưa đôi mình chưa lần đường quê chung lối)
(Если бы мы не встретились на той сельской дороге,
(Nếu xưa không hẹn bây giờ đâu làm khổ nhau)
(Если бы мы не дали обещания, сейчас бы не страдали.)
Nếu xưa đôi mình chưa lần đường quê chung lối
Если бы мы не встретились на той сельской дороге,
Nếu xưa không hẹn bây giờ đâu làm khổ nhau
Если бы мы не дали обещания, сейчас бы не страдали.





Writer(s): Maihoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.