Paroles et traduction Ngọc Lan - Một Ngày Gần Đây
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một Ngày Gần Đây
Some Day Soon
Nếu
lỡ
chiều
nay
anh
không
kịp
về
On
this
evening,
if
you
cannot
return
and
come
to
me,
Để
em
thêm
một
đêm
dài
tái
tê
I
will
endure
another
night
full
of
sorrow
and
misery
Nếu
ánh
trăng
vàng
hững
hờ
nơi
đó
And
if
the
golden
moonlight
is
as
indifferent
as
it
is
there,
Và
phương
này
sương
kín
vai
anh
While
the
fog
wraps
around
me
tightly,
like
a
cold
embrace
here
Chúng
mình
chợt
nghe
cách
chia
Suddenly,
we
hear
the
sound
of
separation.
Nếu
biết
rằng
anh
ra
đi
vì
đời
If
you
are
leaving
to
protect
our
future,
Và
cho
em
được
tươi
hồng
nét
môi
So
that
my
lips
may
smile
with
joy
and
color,
Có
tiếc
đêm
nào
đi
về
chung
lối
Do
you
regret
the
nights
we
spent
together,
Mà
bây
giờ
đôi
đứa
đôi
nơi
But
now,
we
are
separated
Thì
em
ơi
xin
đừng
buồn
Then
my
dear,
please
do
not
be
sad.
Một
ngày
gần
đây
những
đêm
dài
vô
tận
hôm
nay
Some
day
soon,
these
endless
nights
that
seem
like
today
Sẽ
thay
bằng
một
trời
trăng
sao
Will
be
replaced
by
a
sky
full
of
moonlight
and
stars
Sao
rơi
trong
mắt
đầy
trăng
vương
vai
áo
này
A
shooting
star
will
appear
in
your
eyes,
like
moonlight
on
your
clothes
Một
trời
trăng
sao
đó
riêng
đôi
mình
That
sky
of
moonlight
and
stars
will
be
for
only
us
Hãy
nhớ
rằng
ta
yêu
nhau
vì
tình
Remember
that
our
love
is
true
and
pure,
Đừng
cho
ước
vọng
kia
thành
khói
bay
Do
not
let
our
dreams
turn
to
dust.
Những
cánh
sao
trời
sẽ
là
hoa
cưới
The
petals
of
the
stars
will
be
our
wedding
flowers,
Và
mây
hồng
vương
áo
cô
dâu
And
pink
clouds
will
adorn
the
bride's
gown,
Ngày
đôi
ta
chung
nhịp
cầu
On
the
day
we
walk
hand
in
hand
to
the
altar.
Một
ngày
gần
đây
những
đêm
dài
vô
tận
hôm
nay
Some
day
soon,
these
endless
nights
that
seem
like
today
Sẽ
thay
bằng
một
trời
trăng
sao
Will
be
replaced
by
a
sky
full
of
moonlight
and
stars
Sao
rơi
trong
mắt
đầy
trăng
vương
vai
áo
này
A
shooting
star
will
appear
in
your
eyes,
like
moonlight
on
your
clothes
Một
trời
trăng
sao
đó
riêng
đôi
mình
That
sky
of
moonlight
and
stars
will
be
for
only
us
Hãy
nhớ
rằng
ta
yêu
nhau
vì
tình
Remember
that
our
love
is
true
and
pure,
Đừng
cho
ước
vọng
kia
thành
khói
bay
Do
not
let
our
dreams
turn
to
dust.
Những
cánh
sao
trời
sẽ
là
hoa
cưới
The
petals
of
the
stars
will
be
our
wedding
flowers,
Và
mây
hồng
vương
áo
cô
dâu
And
pink
clouds
will
adorn
the
bride's
gown,
Ngày
đôi
ta
chung
nhịp
cầu
On
the
day
we
walk
hand
in
hand
to
the
altar.
Những
cánh
sao
trời
sẽ
là
hoa
cưới
The
petals
of
the
stars
will
be
our
wedding
flowers,
Và
mây
hồng
vương
áo
cô
dâu
And
pink
clouds
will
adorn
the
bride's
gown,
Ngày
đôi
ta
chung
nhịp
cầu
On
the
day
we
walk
hand
in
hand
to
the
altar.
Những
cánh
sao
trời
sẽ
là
hoa
cưới
The
petals
of
the
stars
will
be
our
wedding
flowers,
Và
mây
hồng
vương
áo
cô
dâu
And
pink
clouds
will
adorn
the
bride's
gown,
Ngày
đôi
ta
chung
nhịp
cầu
On
the
day
we
walk
hand
in
hand
to
the
altar.
Những
cánh
sao
trời
sẽ
là
hoa
cưới
The
petals
of
the
stars
will
be
our
wedding
flowers,
Vương
áo
ai
Adorning
the
bride's
gown.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tran Thien Thanh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.